So said Hester Prynne, and glanced her sad eyes downward at the scarlet letter.
海丝特·白兰就一边这么说着,一边垂下双眸瞅着那红字。
Age 12: It's so sad when Jack dies! I'm crying my eyes out!
12岁时:杰克死的时候真是太感人了!我哭得稀里哗啦的!
Age 26: it's so sad when the old couple, and the mother with her children, and the captain and Mr. Andrews die. I'm crying my eyes out!
26岁时:当那对老夫妻、那个母亲和她的孩子,还有船长和安德鲁先生去世的时候,我哭得稀里哗啦的!
You're in my dreams over and over again, I'm so sad, because you never really appear before my eyes, I think you are really gone …
你在我的梦里一遍一遍,我好伤心,因为你再也不会真正出现在我眼前了,我想你是真的走了……
As they shock hands Rob looked into his face, wondering. He had never seen eyes so human, or so sad.
当他们握手道别的时候,罗伯看着他的脸,心想自己从来没看到过如此富于人性的,凄婉的眼睛。
Some of the stories were so sad that people did not want to remember, and some of the sights were so bad that we couldn't open our eyes to see them.
有些故事那样悲伤,以致人们不愿意记起;有些景象那样凄惨,以致我们无法正视。
Some of the stories were so sad that people did not want to remember, and some of the sights were so bad that we couldn't open our eyes to see them.
有些故事那样悲伤,以致人们不愿意记起;有些景象那样凄惨,以致我们无法正视。
应用推荐