Just 23 percent of the fruit and vegetables consumed in the UK are currently home-grown, so even with the most extreme measures we could meet only 30 percent of our fresh produce needs.
目前,英国消费的水果和蔬菜中只有23%是本土种植的,所以即使采取最极端的措施,我们也只能满足30%的新鲜农产品需求。
"Not knowing the law doesn't mean the law will treat you any differently if you break it." says David Allen Green, a lawyer from the UK. So, do you think we'd better spend a minute or two thinking about the words or emojis we use on social media before we press "send"?
“不懂法律并不意味着当你触犯法律时,法律会对你网开一面。”来自英国的律师大卫·艾伦·格林说。那么,你觉不觉得我们应该在按下“发送”之前,最好先花一两分钟思考一下我们在社交媒体上使用的文字或表情符号?
And FYI, Justin is in the UK, so he mentions some of the legal questions that might not be relevant for everyone and some of the references might not make sense in other places.
对于“仅供参考的”内容,由于贾斯汀是在英国写的,所以他涉及一些可能并不是与每个人都相关的法律问题,以及有些参考资料在其他地方行不通。
First, we needed a representative, unbiased sample of news stories, so we bought every one of the top 10 bestselling UK newspapers, every day for one week.
首先我们需要一个具有代表性,并且公正的新闻报道样本,所以我们持续一个星期每天购买英国前10名最畅销的报纸。
Card fraud remains a problem in the UK and identity theft is on the rise, so we urge (people)... to take extra care of their belongings.
信用卡诈骗是英国的一个大问题,同时身份盗窃现象正在上升,所以我们呼吁所有消费者都要对他们的财物格外小心。
European hair, which tends to be finer and so easier to work with, is more sought after in the UK.
欧洲人的头发发质更好,且更易做造型,所以在英国最受欢迎。
"The transportation of nuclear materials such as spent fuel happens on a daily basis across the UK and has done so for more than half a century without incident," he said.
“例如乏燃料这类核原料的运输发生于通行英国的日常基础之上,并且超过半世纪以来我们一直是这样做的,从未发生过事故。”他补充道。
Trading is largely electronic, so it could be deducted at source, and the UK already imposes a small stamp duty on share transactions.
交易形式主要是电子交易,因此可以直接在交易资金中扣除,而英国早已实行对股票交易征收小额印花税。
Banks need a clearer focus on making loans to UK businesses so that they can grow and take on more staff.
银行们需要对借贷给英国商业予以更清晰的关注度,这样他们就可以成长并且能够承担更多。
The Butcher family of Southampton, UK, wouldn't say so.
英国南安普顿的屠夫一家不会这么想。
About 45, 000 women are diagnosed with breast cancer every year in the UK, so it is clear these changes could make a big difference.
英国每年有约45000名女性确诊为乳腺癌患者,因此,显然这些生活方式的改变会大有裨益。
A cholera outbreak that began in August was so critical that by December, UK Prime Minister Gordon Brown was describing the crisis as an "international emergency".31.
8月,该国爆发霍乱,其形势是如此严重以至于到12月,英国首相布朗将其形容为“国际性的危机”。
We decided that this single shot was too graphic to show on the early evening news in the UK when children might be watching - so we left it out.
我们觉得这个单一的镜头太有冲击力了,不适于在英国的晚间新闻里播出,那时可能有很多孩子在收看——于是我们剔除了它。
The UK-based Royal Commission on Environmental Pollution says that while the materials have so far shown no sign of being harmful, there is a "major gap" in research about their potential risks.
这份报告由英国皇家环境污染委员会完成,它说,尽管纳米材料迄今为止没有表明有害的迹象,但是对其潜在风险的研究还有“严重的欠缺”。
This is a very conservative document - that's what makes it so scary, ' said one senior UK climate expert.
这是一份非常保守的文档-那也是使它令人恐惧的所在。”英国的一名资深气候专家说。
In all there are about 20 projects in the planning pipeline for turbines taller than anything which has been built so far onshore in the UK.
总共大约有20多个在计划中的项目,其涡轮机将比迄今为止英国在海岸建造的任何涡轮机都要高。
The major UK Banks have all built up capital cushions in excess of the new regulatory minimum - and in some cases, comfortably so.
英国大部分银行已经建立起缓冲资金已超过新规定中的最低资本——在某些条件下,还有富余。
It is because I am sure the UK would never do so that I am certain the euro is not a sane option for that country.
正是因为我相信英国永远都不会承受这一压力,我才可以肯定,欧元对英国而言并非一个明智选择。
In this programme, Helen Hu and Zoe Liu Jia find out why camping is so popular in the UK.
在本期节目中,胡晓晖和刘佳带大家一同探寻为何英国人对野外宿营情有独钟。
In today's world, it doesn't seem abnormal at all that a young woman from the back of beyond ends up in the UK, and seems to fit in so seamlessly.
对于现今世界来说,一个来自远方的年轻女孩来到英国是非常寻常的事情,并且这种融入可以进行得完美无缺。
Plus the UK gets most of its pork products from countries other than Ireland. So, the amount of affected meat on the market here is minimal.
加上英国还从除爱尔兰之外的多个国家进口猪肉制品,因此英国市场上的问题猪肉数量并不多。
I have a body mass index of around 34 and wear a size 18-20 (UK), so I've certainly heard both before.
我的身体质量指数34左右,衣服尺寸为18 - 20(英国制),可想而知,胖子或者肥胖者的称呼,我都有所耳闻。
English has become so popular it has achieved an escape velocity outside of the control of the US and UK.
英语已经达到第二宇宙速度挣脱了英国美国的束缚向全世界各个角落飞去。
Kristen finally admitted to their relationship in an interview in GQ UK, saying, "so much of my life is so easily Googled."
克里斯汀终于在一次英国GQ杂志的采访中承认了俩人的关系,她说:“我的生活都可以从网上搜索出来。”
So, does the UK, or any other country, have a chance of carving out big piece of the market for itself?
那么,英国、或是其他任何国家,是否有机会获得大块的市场份额呢?
The three largest National Lottery prizes won in the UK so far are all from the Euromillions game.
英国国家彩票迄今为止最大的三笔奖金均来自欧洲百万彩票。
The three largest National Lottery prizes won in the UK so far are all from the Euromillions game.
英国国家彩票迄今为止最大的三笔奖金均来自欧洲百万彩票。
应用推荐