His wallet, mobile phone and ID card stolen, the police are investigating and will send him to a social assistance station.
他的钱包、手机和身份证都被偷了。警察正在调查,准备将送他到社会救助站。
Called conditional cash transfers or CCTs, these social assistance programs are designed to reduce inequality and break the cycle of poverty.
这些被称为有条件现金转移支付的社会援助项目旨在减少不平等现象,打破贫困循环。
Since therefore the modern times, the social assistance receives the esteem.
所以近代以来,社会救助受到推崇。
Japan is giving social assistance to "non regular" workers, a group that has long been ignored.
日本为长期以来受忽视的“非固定”劳动者群体提供社会援助。
He has repeatedly criticised social assistance programmes, stoking concerns of fair-housing advocates.
他曾屡次批评社会救助计划,引发了公平住房倡导者的担忧。
The emerging of every social thought has its historical background, the thought of social assistance so as to.
任何一种社会思想的出现,都有其赖于产生的历史背景,社会救助思想也是如此。
Out of social assistance gratitude, the mother filed a voluntary book yesterday, willing to donate the body after death.
社会的援助表示感谢,母亲提出了一项自愿书昨天,愿意死后捐出身体。
Services range from welfare and social assistance to help with job searches, cover letters, resumes and interview preparation.
这些服务机构提供的服务包括向求职者提供社会福利和救助方面的帮助,也帮助求职者准备求职信,工作简历并协助求职者做好面试准备。
To the overall improvement of social assistance system of rural vulnerable groups, I will put forward some concrete proposals.
对于整体上改进农村弱势群体社会救助制度的问题,本文具体提出几点建议。
So it is necessary to strengthen psychological health education and perfect the social assistance system for poor undergraduates.
提出应加强贫困大学生心理健康教育,完善社会资助体系,帮助贫困生摆脱焦虑情绪。
Program description: community support workers administer and implement a variety of social assistance programs and community services.
社区工作人员管理和执行各种社会援助计划和社区服务。
The society will be encouraged to participate into social assistance and voluntary service to resolve actual difficulties of the masses.
鼓励社会参与救助和志愿者服务,解决群众后顾之忧。
The fines paid in accordance with the preceding paragraph shall be totally included into the social assistance fund for road traffic accidents.
依照前款缴纳的罚款全部纳入道路交通事故社会救助基金。
Social assistance for poor women in rural areas played an important role in providing basic livelihood and alleviating poverty of rural women.
农村贫困妇女社会救助对保障贫困妇女的基本生活,缓解农村妇女贫困以及维护社会的稳定都起着重要作用。
European Commission officials estimate that in most of western Europe, between 80% and 90% of the unemployed are entitled to some social assistance.
欧洲委员会官员估计,在大多数西欧国家中,80 %到90 %的失业者有权得到一些社会救助金。
There are still poverty problems and social assistance problems in rural area. And all the problems can not match the rapidly development of economy.
但在郊区农村同样存在着与经济飞速发展相不符合的贫困问题,农村社会救助工作同样面临着许多问题。
Changes rural social assistance to the founding of the new China as the watershed, divided into traditional and modern two parts, a summary and analysis.
农村社会救助的变迁以新中国成立为分水岭,分为传统和现代的两部分,分别进行总结和分析。
My first awareness of the current situation of rural poverty and the causes of their analysis, then the current rural social assistance issues for analysis.
首先认识我国目前农村贫困的状况并对其进行原因分析,接着又对当前的农村社会救助问题进行分析。
Some social factors such as social assistance and support from relatives and friends also have positive effect on the reduction of possibility of recurrence.
此外一些社会因素如社会帮助与亲友支持对促进病人康复,减少复发起到了重要作用。
However, when facing great pressure of life, fear of death, desire for social assistance resources, and need for treatment, they have to reveal their disease.
然而,在面对强大的生活压力和死亡的恐惧时,对社会救助资源的渴望和对治疗的需求迫使他们不得不暴露自己的病情。
While concerning social security in rural areas, many scholars also focused on a number of disabled persons in rural areas with the problem of social assistance.
在对农村社会保障问题给予关注的同时,也有不少学者将焦点对准了农村残障人员的社会救助问题。
Article 17 The State applies a compulsory third party liability insurance system to motor vehicles, and establishes social assistance funds for road traffic accidents.
第十七条国家实行机动车第三者责任强制保险制度,设立道路交通事故社会救助基金。
Farmers work for the members of the community, social assistance should be, therefore, an urgent need for the establishment of migrant workers social security system.
农民工作为社会成员,理应得到社会救助,因此迫切需要建立针对农民工的社会保障制度。
Under the situation of having no Anti-Family Violence law, we have no choice but to complete the current laws and regulations to build up the social assistance system.
在我国的《反家庭暴力法》未出台的情况下,现实的选择是努力完善现有的法律法规,构筑反家庭暴力的社会救助体系。
The projects provide shelter, either in centers or with foster families, psycho-social assistance, family tracing, reunification, education, and special vocational training.
这些项目提供了保护场所(无论是保护中心还是寄养家庭)、心理-社会援助、家庭查索、重新团聚、教育、以及专业职业培训。
The projects provide shelter, either in centers or with foster families, psycho-social assistance, family tracing, reunification, education, and special vocational training.
这些项目提供了保护场所(无论是保护中心还是寄养家庭)、心理-社会援助、家庭查索、重新团聚、教育、以及专业职业培训。
应用推荐