Without the external cue, the difference accumulates and so the internally regulated activities of the biological day drift continuously, like the tides, in relation to the solar day.
如果没有外界提示信号,这种差异就会积累,生物的日常内部调节活动就继续进行,像与太阳日有关的潮汐活动那样。
Consequently, the timing and rhythms of biological functions must closely match periodic events like the solar day, the tides, the lunar cycle, and the seasons.
因此,生物功能的时间和节奏必须与太阳日、潮汐、月球周期和季节等周期性事件密切契合。
Every day, children put their batteries into the bottom of their school's Solar Cow.
每天,孩子们把电池放进学校太阳能奶牛的底部。
They could go into lunar orbit or into solar orbit halfway between the Earth and Venus, or one day even land on the moon.
他们可能飞到月球轨道或者地球与金星之间的太阳轨道,甚至有一天降落在月球上。
Imagine the day when you could buy a package of Panasonic's fuel cells and Sanyo's solar panels for the home or office, Ohtsubo said.
大坪说,试想一下,某一天你能为家庭或办公室购买一个包括松下的燃料电池和三洋的太阳能电池板的套装。
As solar storms go, the Valentine's Day flare was actually modest.
就太阳风暴而言,情人节这天的耀斑其实算温和的。
And it would bring the day closer when solar electricity is as cheap as that generated from coal.
这项新技术会使太阳能发电与煤炭发电一样便宜的那一天早些到来。
It could happen that one day, we have solar cells inspired by the Oriental hornet.
我们使用受东方大黄蜂的启发而来的太阳能电池在未来的某一天有可能发生!
The solar panels also store up enough charge during the day to provide power for electronic devices.
白天,太阳能电池板还储存了足够的能量,为电子设备提供电力。
There is no ongoing scientific debate about the fact that one day in solar time is comprised of 24 hours, or that one year is 365 days in length.
现在,对于太阳时的一天包括24个小时、一年有365天这样的事实已经不再存在科学上的争论。
See pictures of auroras generated by the Valentine's Day solar flare.
请看情人节太阳耀斑引起的极光照片
Making the stuff of science fiction into reality, NASA engineers are testing solar sails — a unique propulsion technology that one day could enable deep space missions.
NASA的工程师将科幻小说中的素材变成了现实,他们正在检查太阳帆-这中独特的推进技术最终有一天会使深空任务成为可能。
There's no electricity beyond that provided by one old solar panel that powers two dim lights for a few hours a day.
这里没有电,只有一个旧太阳能电池板,每天提供几个小时微弱的灯光。
Satellites laden with solar panels that can beam their energy down 24 hours a day have been discussed for decades.
载满太阳能板,能24小时输送电力的卫星已经被讨论了几十年了。
But if photovoltaic technology improves as Swanson predicts, solar panels' day as a practical source of power may finally be dawning.
但如果光电技术像Swanson预测的那样改进,作为一种实用性的能源,太阳能的时代终将会开启。
These are jobs making everything from wind turbines and solar panels to the technology that you use every day.
这些工作包罗万象,从制造风力涡轮、太阳能电池板到你们每天使用的技术等。
These should be backed up with millions of solar lanterns, which shine by night and recharge by day.
还应该有百万计的太阳能灯提供照明支持,这些灯在晚上发光并在白天再次充电。
The researchers suggest splitting water into hydrogen and oxygen during the day whenever electricity from solar cells is not needed for anything else.
研究人员建议当白天太阳能电池中产生的电流不做它用的时候来把水分解成氢气和氧气。
During the day, the Nutmeg collects energy from solar panels on the roof of the wheelhouse, and from a 450-watt turbine up the mast.
白天,“肉豆蔻”可以通过舵手室里的太阳能电池板,收集太阳能,和桅杆上一个45 0瓦特的涡轮机。
But the panel itself can be made in China, and the software for the smart grid that will one day make the solar panel economic can be written in India.
但是,太阳能板本身有可能在中国制造,而该智能网络的软件(有早一日会使太阳能板更经济节约)可能是在印度研发的。
The waves of damp and dry conditions suggest water is created on the moon every day, when hydrogen nuclei in the solar wind slam into oxygen-rich silicate minerals on the moon's surface.
潮湿和干燥条件的交替波动表明,月球上每天都在生成水——太阳风中的氢原子核与月球表面富含氧的硅酸盐矿物相撞而成。
The design, which has been shortlisted in Fujitsu's 2011 design competition, calls for two solar panels that are able to provide a continuous charge throughout the day.
这款设计入围了富士通2011年设计大赛,通过两块太阳能电池板,在白天为笔记本提供持续不断的电力。
Solar Impulse, whose wingspan is the same as an Airbus A340, flew 26 hours and 9 minutes, powered only by solar energy stored during the day.
这架名为“太阳驱动”的飞机有着与空客A340一样宽的翼展,夜间飞行完全由白天吸收的太阳能驱动,共飞行了26小时零9分钟。
The plane will harvest solar energy throughout the day, storing energy inside fuel cells that will be drained overnight.
这架无人机将在白天的时候获取太阳能,并将其储存在燃料电池中,晚上的时候就用这些能量来工作。
The Earth and moon are both celestial bodies that exist in the same solar system, so they do have something in common. But they are as different in nature and characteristics as night and day.
地球和月亮都是太阳系的天体,所以它们是有共同点的,但是它们的本质特征就像白天和黑夜一样不同。
At the polar regions, where temperatures might dip more than 50 degrees below freezing but sunlight shines 24 hours per day for half the year, solar technology could also be effective.
而在温度可以降至零下50度但一年中有半年阳光24小时照射的两极区域,太阳能技术同样可以发挥作用。
The first manned day and night flight of a solar-powered aircraft has been postponed due to technical problems.
由于技术问题,第一架可实现载人昼夜飞行的太阳能飞机推迟首航。
Last year a lightweight, piloted Swiss aircraft, solar Impulse, captured enough solar energy during the day to fly throughout the night.
就在去年,一轻量级飞行员试驾了瑞士的太阳能动力飞机,该型飞机白天可以储存太阳能,夜间也能够持续飞行。
Last year a lightweight, piloted Swiss aircraft, solar Impulse, captured enough solar energy during the day to fly throughout the night.
就在去年,一轻量级飞行员试驾了瑞士的太阳能动力飞机,该型飞机白天可以储存太阳能,夜间也能够持续飞行。
应用推荐