The Sony Walkman brought us music on the move, now the i-Poodle does it better.
索尼随身听带给我们移动的音乐,现在i - Poodle(再次讽刺)做的更好。
Since it appeared in 2001, the iPod has become this decade's answer to the Sony Walkman.
自从2001年ipod问世以来,它已经成了索尼walkman的替代者。
Maybe you will remember a song called“Wired for Sound”, that celebrated the Sony Walkman?
也许你还记得一首叫做《有线之声》的歌曲,那是为庆祝索尼随身听的发明而作的。
Maybe you will remember a song called "Wired for Sound", that celebrated the Sony Walkman?
也许你还记得一首叫做《有线之声》的歌曲,那是为庆祝索尼随身听的发明而作的。
It was quite an advance over the old Sony Walkman, but I ditched it soon after hearing about the iPod.
它可是当时索尼随身听的先进产品,但当听说有iPod时,它就被我丢了。
As an example, his team wanted to change the name of the Sony Walkman to Soundabout but Morita refused.
例如,他的团队想改“Sony Walkman ”为“Soundabout ”,但是盛田拒绝了。
Take your portrait photo and upload it to sing with the Sony Walkman massive and even appear in the TV commercial.
把你的肖像照片,并上传到唱与索尼随身听,甚至大量出现在电视广告。
This week, as the Sony Walkman turns 30, CNET decided to take a look at some of the original Walkmans and the top 10 songs from the year they came out.
本周,索尼随身听的30岁,CNET公司决定采取一些原始随身听,从今年前10首歌曲看他们出来了。
The price of the Sony Walkman surged after Sony announced it will no longer be making the iconic portable cassette player, the Qianjiang Evening News reported Thursday.
据《钱江晚报》28日报道,在索尼公司宣布停产随身听后,随身听身价大涨。
Sony is famous for its Walkman, but it didn't invent the tape recorder.
索尼公司的随身听闻名于世,然而它却没有发明录音机。
Buoyed by blockbuster successes like the Trinitron and the Walkman, Sony was led to believe it could launch any product and create a new market category around it.
被特丽珑和Walkman这些的巨大成功冲昏了头脑,索尼开始相信它能够推出任何产品,并围绕这个产品开创一个新的市场类别。
Sony Ericsson has sold more than 45 million Walkman phones to date, helping boost its global market share to nearly 9%, up from around 6% two years ago, according to research firm Gartner Inc.
研究公司GartnerInc .的数据显示,截至目前索尼爱立信已累计销售超过4,500万部Walkman手机,其在全球市场中的份额也从两年前的约6%上升到近9%。
This must be worrisome to Motorola, Nokia, Samsung and, above all, to Sony Ericsson, which concentrates on selling high-end music handsets under its Walkman brand.
这必定会使摩托罗拉,诺基亚,三星忧心忡忡,最伤脑筋的应该是索尼爱立信,它目前正集中力量销售Walkman品牌高端音乐手机。
After three decades and over 220 million units, Sony has stopped selling its Walkman cassette player in Japan, the company said today, admitting the gadget could not keep up in the digital age.
索尼公司近日宣布,三十年来全球销量超过两亿两千万的Walkman便携式立体声卡带机将在日停产,同时也承认,在现今这个数码时代,Walkman已经远远落于他人之后了。
The mojo that Sony had three decades ago, when the Walkman first hit the market, has long since faded away.
30年前当索尼刚开始向市场投放Walkman时所具有的魔力已经褪去很久了。
Sony isn’t even a name in theportable audio market anymore —today’s Walkman is an iPod.
索尼已不再是当年那个便携式音响市场里响当当的名号了——今天的“随身听“是iPod。
Sony Poland promotes their famous and legendary brand - "Walkman". Enter, create your hamster, make a comic book and send it to your friends.
索尼波兰促进其著名的传奇品牌-“随身听”。输入,创建你的仓鼠,使一本漫画书,并传送给你的朋友。
Through the decades of the Walkman and the Trinitron television, Sony was renowned as the global master of easy-to-use, seamlessly powerful consumer electronics.
通过数十年的随身听和特丽珑电视产品,索尼拥有了全球操作简单、无缝的强大的消费电子的大师的荣誉。
The Daily Mail of London: Sony has announced that it will no longer be making its iconic portable cassette player (Walkman) after more than 30 years of continual production.
据英国《每日邮报》报道,索尼公司宣布其标志性的便携式卡带音乐播放器(随身听)在连续生产30多年后将最终停产。
Sony has sold 385 million Walkman machines worldwide in 30 years as it evolved from playing cassettes to compact disks then minidisks - a smaller version of the CD - and finally digital files.
索尼在30年卖了385百万个随身听录音机机器全世界,它从演奏卡式磁带演变了对雷射唱片然后迷你激光唱片-CD的一个更小的版本-和最后数字式文件。
索尼很快决定随身听录音机。
索尼很快决定随身听录音机。
应用推荐