He felt weak and sore, and the pain of his smashed knuckles warned him that, it would be a week before he could grip a pick handle or a shovel.
他感到虚弱和疼痛,他那被砸碎的指关节发出的疼痛警告他,要过一个星期才能抓得住镐柄或铁锹。
Every hard duty that lies in your path, that you would rather not do, that it will cost you pain and struggle or sore effort to do, has a blessing in it.
信徒啊,在你所走的道路上,你是不是常遇见困难的事、不愿意的事、痛苦的事呢? 在每一件这样的事里面,都藏着一个极大的祝福。
If you become sore or feel pain, you need to say, "Ouch, that hurts," or "Stop!"
如果你觉得疼,你应该说:“噢,有点疼”或者“停一下!”
He felt weak and sore, and the pain of his smashed knuckles warned him that, even if he could find a job at navvy work, it would be a week before he could grip a pick handle or a shovel.
他觉得人很衰弱,身上处处酸疼,那些打碎了的指节也很疼,它们在警告他,即使他找到了一种粗活儿,也要等一个星期,他才能握得住一把锄头或者铲子。
Ebola is characterized by the sudden onset of fever, intense weakness, muscle pain, headache and sore throat.
埃博拉的特点是突然发高热、极度虚弱、肌肉疼痛、头痛和咽喉痛。
Infected people initially develop fever, headaches, myalgia (muscle pain), sore throat and a dry cough.
感染者最初出现发热,头痛,肌肉痛,咽喉痛和干咳。
The pain often feels worst when running downhill or walking down stairs, and the knee is often stiff and sore after sitting down for long periods.
在下山跑或下楼梯的时候疼痛加剧,长时间坐了之后膝盖会感到僵硬和疼痛。
Onica Ndzovela, 77, suffered back pain and sore knees before joining the team three years ago. "I am fresh, I don't feel any pain in my body, I can run."
现年77岁的奥尼卡·恩佐·维拉三年前加入了球队,在此之前常感到背部和膝盖酸痛。
Soothes and comforts sore, aching muscles. Provides relief for back and joint pain.
安抚和安慰疼痛的肌肉,减轻后背和关节的疼痛。
A saltwater gargle will take the bite out of a toothache and ease the pain of canker sores and sore throats.
盐水漱口将减轻牙痛、口腔溃疡和咽痛。
Working out means ultra tiny damage is being done to the muscles, which causes the pain and inflammation associated with being sore.
运动意味着肌肉受到非常微小的伤害,也会引起酸痛伴随的疼痛和炎症。
Gargling with warm salt water is recommended by the American Academy of Otolaryngology to alleviate mild sore throat pain.
用温盐水漱口以舒缓喉痛是美国耳鼻喉科学会推荐的方法。
Special designed to relieve back pain. This treatment begins with a calming back massage followed by ginger and kaffir lime mask to sooth sore muscles.
特别针对减轻背痛。这种治疗开始时对背部进行平和按摩,然后生姜和酸橙涂抹于酸痛的肌肉部位。
Along with persistent, unexplained exhaustion, other symptoms include a sore throat, muscle or joint pain and headaches.
伴随着持续的状况,无法解释的筋疲力尽,其它症状包括喉咙痛,肌肉或关节痛和头痛。
It may follow a nonspecific illness with mild fever, tender lymph nodes, sore throat, headaches, weakness, muscle and joint pain, and confusion or difficulty in concentrating.
常伴低热,咽喉痛,淋巴结肿大、肌肉酸疼乏力,关节疼痛,头痛,失眠,不安,记忆力减退,偶伴视力障碍。
Ginger's soothing properties may not be limited to the stomach. A new study shows that ginger may also be an effective pain reliever for sore muscles.
生姜的对疼痛的缓解作用可能不止对胃部有效。新的研究表明生姜可能能有效地缓解肌肉酸痛。
For sore throat, swollen gums, mouth sores, red eyes, swelling and pain.
用于咽喉肿痛,牙龈肿痛,口舌生疮,目赤,消肿止痛。
For sore throat, swollen gums, toothache, mouth sores, red eyes, swelling pain.
用于咽喉肿痛,牙龈红肿,牙疼,口舌生疮,目赤,消肿止痛。
May cause irritation to the respiratory tract. Symptoms may include coughing, sore throat, labored breathing, and chest pain.
可能引起呼吸道发炎。症状包括:咳嗽肿痛,呼吸困难,胸痛。
To explore their pain resistance further, the researchers used a modified cold sore virus to carry genes for Substance P to just one rear foot of each tested rodent.
进一步探索它们对痛苦的 抵抗力,研究员使用修饰的冷疮病毒运载物质P的基因对每只测试的鼹鼠的一只后脚实验。
But is it possible that a common painkiller could serve double duty, easing not just the physical pains of sore joints and headaches, but also the pain of social rejection?
但是普通止痛药是否可能具有双重功能,不只是减缓关节痛和头痛,还可以缓解被社会排斥的痛苦?
The primary clinical symptoms include: hectic fever and sweating, restlessness and irritability, appetite reduction or bad appetite, and sore and pain in loin and legs.
临床表现的主要症状:潮热汗出、心烦易怒、胃纳减少或食欲差、腰膝酸痛。
For sore throat, swollen gums, mouth sores, red eyes, swelling pain.
用于嗓子疼,牙龈肿痛,红眼病等。
For sore throat, swollen gums, mouth sores, red eyes, swelling pain.
用于嗓子疼,牙龈肿痛,红眼病等。
应用推荐