(after looking them over) no, they're not quite what I want. Sorry to trouble you.
(看后)不买了,不是我想要的那种笔。对不起,麻烦您了。
Excuse me. I'm sorry to trouble you. My name is Susan Remson and I have place several orders with your company.
对不起,麻烦你了。我叫苏珊·兰森,我在你们公司订过几笔货。
Excuse me, I'm sorry to trouble you. My name is Susan Ransom, and I have placed several orders with you company.
对不起,打扰一下。我叫苏珊,我已经在你们公司下了几个订单了。
Excuse me, I'm sorry to trouble you. My name is Susan Ransom, and I have placed several orders with you company.
对不起,麻烦你了。我叫苏珊·兰森,我在你们公司订过几笔货。
He went upstairs and knocked at the door. The man opened it. With a smile the man from downstairs said, "I'm sorry to trouble you."
他上了楼,敲了敲门,楼上的人开了门,楼下的人笑着说,“对不起,打搅你了。”
Hi, administrator. I' sorry to trouble you. Will you please have a check of my postal number sending from FEDEX this month and tell me. Thanks a lot!
管理员,打扰了,能否帮我查一下这个月通过联邦快递寄给我的邮件引单号,并告诉我。
I'm sorry to trouble you, but I wondered if by any chance you know where he is.
对不起打扰您了,我想问问您是否碰巧知道他在哪里。
l am sorry to hear that you are having trouble sleeping at night due to pressure.
听说你因为压力产生了睡眠问题,我很替你难过。
'And I'm sorry to give you so much trouble, Towlinson,' said Miss Tox, looking at him pensively.
“还有,我很抱歉,给您添了这么多麻烦,托林森,”托克斯小姐若有所思地看着他。
I'm so sorry to have to tell you this... But Peter is in serious trouble.
对不起,我必须得告诉你这件事……彼特遇到大麻烦了。
Clerk: Oh, I am sorry to trouble you, but could you write the sum in the word, not in the figures?
职员:喔,对不起,打扰您了,您可以用文字填写而不是用数字写出金额吗?
British people love apologizing: they're sorry to trouble you, sorry they can't be more helpful, sorry about the rain and sorry about invading your country in 1762, or whenever it was.
英国人喜欢道歉:他们很抱歉麻烦你,很抱歉不能帮你,很抱歉下雨了,很抱歉在1762年入侵了你的国家,总之任何时候都在道歉。
I'm sorry to hear that you are having trouble fitting in your new school. Such problems are quite normal. Perhaps the following Suggestions are helpful.
很遗憾听说你在适应新学校方面有困难。这样的问题是很正常的。可能下面的建议会有一些帮助。
Sorry if I bring you any trouble, but I'd like to make it clear that...
我很遗憾,给你带来了麻烦,但我相信你会作出正确处理的。
Oh, I'm sorry to trouble you, but could you write the sum in word, not in figures?
噢,对不起,打扰您一下。您可以用文字而不是用数字吗?
I was glad to help you. I'm sorry to have put you to so much trouble. It's very kind of you. It wasn't any bother.
我很兴奋能帮你的忙。我很负疚给你添这么多的麻烦,真的太感激了。没有什么麻烦的。
I'm sorry to trouble you, but do you think you could call me back later?
真抱歉麻烦你,请你稍后给我回电话好吗?
I'm sorry to put you to so much trouble. Thanks for driving me to the airport.
我很抱歉给您带来了这么多麻烦。谢谢你开车送我到机场。
I'm sorry to give you so much trouble. Sorry to have kept you waiting for a long time.
对不起给您带来这么多的麻烦。对不起,让您等了这么长的时间。
We are sorry for the trouble caused you by the error and wish to assure you that care will be taken in the execution of your further orders.
对由此错误带给贵方的麻烦,我们非常抱歉,我们保证在履行贵方今后的订单时,一定谨慎小心。
I'm sorry to trouble you, but I wondered if we could have a word some time.
我很抱歉打扰你,我只是想知道是否有空小谈一会。
I 'm sorry to have caused you so much trouble, but I'll manage to solve the problem before long.
我很抱歉为你带来了很多麻烦,但我会想办法很快解决问题的。
"I'm sorry to bother you so late at night, " I continued. "But I'm in serious trouble.
“很抱歉这么晚打扰您,”我继续说道,“但我面临严重的麻烦。
I am sorry for the bad news and hate to trouble you at this time. We would appreciate it if you could pay the amount due as soon as possible. At least, give us a firm payment schedule.
听到这消息,我也觉得很难过。所以不知道现在来打扰你是否合适,但还是希望你最好能尽快结清我们之间的欠款。至少也明确告诉我一个具体支付的时间点。
Is that you allow us to discard all the trouble sitting at a computer side waiting for you guys, cheers for you, for your fuel, sorry for you!
是你们让我们可以抛弃所有的烦恼坐在电脑边守候你们的比赛,为你们欢呼,为你们加油,为你们难过!
If somebody wants you to cheat: Sorry, I don't share my homework. That would get us both in trouble.
如果某人想把麻烦甩给你:我明白你的处境,但我不会答应你的。
The woman said, "I'm sorry to trouble you, but I'm afraid I've lost my watch - do you happen to know the time?"
女士说:“对不起打搅一下,但是恐怕我的表不见了,你知道现在几点了吗?”
"I'm very sorry, Sir," said the regretful headwaiter. "Oh, it's quite all right," said the guest, "but I'm afraid I'll have to trouble you again..."
“我很抱歉,先生。”服务生领班歉意地说。“哦,没关系。”这位客人说,“恐怕这次我又要麻烦你了…”。
"I'm very sorry, Sir," said the regretful headwaiter. "Oh, it's quite all right," said the guest, "but I'm afraid I'll have to trouble you again..."
“我很抱歉,先生。”服务生领班歉意地说。“哦,没关系。”这位客人说,“恐怕这次我又要麻烦你了…”。
应用推荐