My year was really spent doing a lot of soul-searching and trying to find out what had gone wrong in my life.
我把这一年都花在了深刻的反省上,试图找出我生活受挫的原因。
In order to determine which new career will be best for her, my friend will need to do some soul-searching first and then look for a job that will include these three ideals.
为了确定哪种新职业最适合她,我的朋友需要先做一些自我考察,然后找一份包含这三种理想状态的工作。
Sounds like there will be a lot of soul-searching involved.
如此说来,我们似乎需要进行大量自省。
In fact, encounters with others will produce real soul-searching.
事实上,和别人的交往会给你带来深思。
There wasn't much soul-searching when Copeland was arrested and tried.
科普兰被捕与审判期间,英国社会并没有太多的自我反省。
That Congress only squeaked into power should provoke some soul-searching.
国大党只是侥幸当权促使一些人自我反省。
To make the best out of web surfing, you'll need to start with some soul-searching.
要想最有效率地网上冲浪,你需要从灵魂搜索开始做起。
And to the many, not the lucky few, is surely where any soul-searching must lead us.
和许多,不是少数的幸运儿,当然这是任何自我反省所必须引导我们的。
That is beautiful as well, but there is also a soul-searching power in doing an odyssey on your own.
但是,在你孤身一人的长期冒险旅行中也有一种力量让你真挚地自我反省。
The shock led to soul-searching by a once-confident Japan which, with its economy broken, seemed adrift.
那次地震让曾经自信但随着经济神话的破灭,看起来有点随波逐流日本有所触动,进行了深刻的反思。
Apart from a way to farewell college life, a graduation trip now becomes a form of soul-searching for graduates.
除了作为告别大学生活的方式外,毕业旅行现在也成了毕业生心灵追寻的途径之一。
A couple of years ago, John did a bit of soul-searching in his travels, but now he's got a kid and is more of a homebody.
几年前旅行的时候,约翰还进行一些自我反省。但现在有了孩子后,他完全是个宅男了。
Apart from a way to bid farewell to college life, a graduation tip now also serves as a form of soul-searching for graduates.
除了作为告别大学生活的方式外,毕业旅行现在也成了毕业生心灵追寻的途径之一。
Apart from a way to bid farewell to college life, a graduation trip now also serves as a form of soul-searching for graduates.
除了作为告别大学生活的方式外,毕业旅行现在也成了毕业生心灵追寻的途径之一。
America needs to do some soul-searching and do more like Europe. Instead of punishment and self-loathing it needs to be education and trust.
美国需要做一些反思并向欧洲学习。应该用教育和信任来取代惩罚和自我厌恶。
Everyone, and I mean everyone, should be engaged in serious soul-searching, asking how much of what he or she thought was true actually isn't.
所有人,我指的是每一个人,都应该进行认真进行深刻的反思,问问到底有多少我们自己过去认为真的东西实际上是假的。
And it underscores the slow pace of change since another high-profile laboratory fatality led to similar soul-searching less than three years ago.
而且它突现了转变的缓慢,因为上次另一起广受关注的实验室死亡也引起了相似的自我反省,就在不到三年以前。
It'll require a lot of reflection and soul-searching, at first, then a lot of courage and learning and experimentation, and finally a lot of commitment.
开始时,它需要大量的回忆和思考,然后需要有勇气,做大量的学习和实践,最后履行你做出的大量承诺。
Apart from its ritual function of saying farewell to college life, a graduation trip now also serves as a form of escapism and soul-searching for graduates.
除了作为告别大学生活的仪式外,如今的毕业旅行也成了毕业生逃离现实追寻自我的途径之一。
The drought has also led to much soul-searching among Australia's 2,000 wine producers about how the industry can recapture its reputation for quality wines.
这场干旱也让澳洲2000酿酒商中的许多人开始认真思考一个问题:该怎么做,才能使这个行业找回它高品质葡萄酒的荣誉?
Marriage is such a huge, life-altering decision, it's only natural that it be a choice two people make together, after much discussion and personal soul-searching.
结婚是会改变一生的巨大决定,也是两个人经过反反复复的讨论和深思熟虑之后一起做出的决定。
The drought has also led to much soul-searching among Australia's 2, 000 wine producers about how the industry can recapture its reputation for quality wines.
这场干旱也让澳洲2000酿酒商中的许多人开始认真思考一个问题:该怎么做,才能使这个行业找回它高品质葡萄酒的荣誉?
Rising wealth is clearly not the same as moral progress, he says. But his most interesting ideas are those that run against the grain of post-crisis soul-searching.
他说,愈来愈多的财富固然不能不能跟道德进步相提并论,但是他最有趣的,则是那些与后危机时代深省所相悖的观点。
Eventually, Hannah begins taking over Miley's life, leading Miley to take a soul-searching journey back home to decide what she really wants: notoriety or normality.
最终,汉娜开始占据米莉的生活,让米莉回家开始一趟寻根之旅来决定她需要的到底是什么:名声还是正常人的生活。
And yet publicly it’s difficult to find much soul-searching or introspection on either side of the divide, or even the slightest admission of responsibility for the gridlock.
然而我们却鲜少看到双方任何的自省和反思,哪怕是一丁点对对方责任的承认都少之又少。
At the "informal" meeting of EU foreign ministers in northern Portugal on September 7th and 8th, a closed-door discussion on Russia turned into a remarkable round of soul-searching.
今年九月七日与九月八日在北葡萄牙举行了一次欧盟外长的“非正式”会议,其主要议题是秘密协商如何对付进入自省阶段的俄罗斯。
The soul-searching has been fuelled by new guidelines from the ministry of health, urging people to consider the circumstances before rushing to help old people who have fallen over.
卫生部新近公布的一条指导原则引起了人们的反思,该指导原则让人们不要急于将摔倒的老年人扶起来,而是要先考虑一下当时的情况。
The soul-searching has been fuelled by new guidelines from the ministry of health, urging people to consider the circumstances before rushing to help old people who have fallen over.
卫生部新近公布的一条指导原则引起了人们的反思,该指导原则让人们不要急于将摔倒的老年人扶起来,而是要先考虑一下当时的情况。
应用推荐