Acoustic — studies the physical properties of speech sounds, the way sound travel from the speaker to the hearer.
声学语音学研究语音的物理性质,研究语音从说话者到听话者之间的传播方式。
Jet planes can travel faster than sound sound travels at about 1100 feet a second. That is about 760 miles an hour.
喷气式飞机的速度要比声音的传播速度快(声音一秒钟传播约1100英尺,也就是1小时传播760英里)。
Fewer emissions cheaper travel sound pretty appealing.
排放量减少,旅行费用降低,这听起来很有吸引力。
That may sound simple, but as Prof. Gray says, "When I travel somewhere I like this notion that when I finish my journey I feel better than when I started it."
这听起来可能很简单,但正如格雷教授所说:“当我去某个地方旅行时,我喜欢这样的想法,即当我结束旅行时,我的感觉比开始旅行时要好。”
Fewer emissions and cheaper travel sound pretty appealing.
较少的碳排放和较便宜的旅行费用听起来很诱人。
Usually, as they swim, they make clicking noises, and the resulting sound waves are reflected in an echo and travel back to them.
通常,当它们游泳时,会发出咔嚓的声音,所产生的声波会在回声中被反射回到它们身边。
Chuck Yeager first broke the sound barrier in his rocket-powered X-1 in 1947, so it's staggering to think that just 23 years later, we stood poised to take our leisure travel supersonic as well.
1947年,查克·耶格尔用火箭动力的X - 1第一次突破了音障,让我们吃惊的是,仅仅23年后,我们在休闲旅行中已经可以享受超音速飞行。
At the time, people believed that light waves, just as sound waves, ocean waves or shock waves, had to travel through a medium.
当时,人们认为,光波就像声波、海浪波或冲击波一样,它们的运行必须穿过介质。
Breaking the sound barrier generates a sonic boom, so supersonic travel is heavily restricted over land.
打破音障时会产生音爆,所以超音速飞行在陆地上空有诸多限制。
Sound waves need a medium through which to travel, whether it's air, water, glass or metal.
声波的传播需要媒介,这种媒介可以是空气、水、玻璃或金属。
The hyena's whoop vocalization is a series of discrete calls produced in about of sound that can travel distances of more than two miles.
鬣狗“呜呜”叫声是由一轮发音而形成的一系列不连贯的呼唤,可以传播到两英里以外。
It makes for a very cool and exciting scene, except for one small problem: Sound waves can't travel in a vacuum.
这个场景非常新奇刺激,但有个小问题,声波是不能在真空中传播的。
The researchers also charted sound waves passing through nine quiet regions of the sun, where no sunspots were developing, and found no significant anomalies in the waves' travel time.
在无黑子活动的九个太阳宁静区,研究人员发现声波的传播时间没有这么大的变化。
The company will reduce travel spending by a fifth, eliminate merit salary rises in September, and scale back the expansion of its Puget Sound campus near Seattle, Washington.
该公司将减少五分之一的出差费用,9月份应得的工资增长完全被砍掉,并且缩减了其在华盛顿州西雅图的普吉特湾校区。
What do you think? Does the idea of making a home in a foreign destination sound crazy? Or awesome? (we'd include travel funds to visit family in our budget.)
你觉得怎样?在一个陌生的地方再次安家,是疯狂还是酷毙了?(旅费亦含在家庭预算之中)。
The shape of the Super Hornet, which can travel at up to 1, 370mph - 1.8 times the speed of sound - encourages the cone to form.
超级大黄蜂的最高时速可以达到1370英里每小时(2205公里/小时),这个速度是音速的1.8倍。 如此之高的飞行速度和它的外形设计使超级大黄蜂易于形成蒸汽锥。
It's probably a good thing that sound cannot travel through a vacuum, for we are thus limited to earth-made sound.
声音不能通过真空传播,这也许是一件好事,因为这样我们就只能听到地球上的声音。
To make it travel more efficiently, researchers blasted a short burst of sound at an electron trapped in an energy well.
为了使之移动得更有效率,研究者对困在势阱中的电子加了一个短促的冲击声波。
Title songs from her previous albums, such as Travel with Sound and Fly for You, often dealt with her perception of and confusion in relationships.
她前几张专辑中的主打歌,例如《旅行的意义》和《失败者的飞翔》,往往会探讨她对于情感的看法和困惑。
Want to travel standing on my scooter, carrying a large backpack, stuffed with a small aluminum pan, Mercedes-Benz trucks in front, listening to the vibration For deaf ear sound whistle.
希望旅行,踩着我的踏板车,背着大背囊,塞上一只小铝锅,奔驰在大卡车傍,听着振耳欲聋的鸣笛声。
Hearing entails the transformation of sound vibrations into nerve impulses, which travel to the brain and are interpreted as sounds.
听觉必须将声音的振动转换成神经脉冲,送往脑部并解读为声音。
Sound waves can only travel through the air, so the moon is a very silent world.
声波只能通过空气,所以月球是一个无声的世界。
Master Huang: It sound good, Let's go to the Travel Agency to get some advices.
黄师父:听起来不错!我们一道去旅行社问问具体情况吧。
When a sound wave passes through non-uniform temperature fields, it will be refracted and its travel path will be bended.
当声波在非均匀温度场中传播时会因声波的折射而导致声波路径弯曲。
If we have used our eyes and ears, we have already realised that sound takes time to travel through the air.
如果我们用过眼睛和耳朵,我们就知道声音在空气中传播是需要时间的。
If we have used our eyes and ears, we have already realised that sound takes time to travel through the air.
如果我们用过眼睛和耳朵,我们就知道声音在空气中传播是需要时间的。
应用推荐