The combination of theory and practice is embodied in three aspects: translation brief, source-text analysis, and translation problems.
这一理论与实践的结合具体体现在三个方面,即翻译纲要、原文分析及翻译问题的确定。
Lex is a lexical analysis tool that can be used to identify specific text strings in a structured way from source text.
Lex是一种词法分析工具,它可以用来从源文本识别特定结构的文本字符串。
Its applications range from forecast of energy source and finance to analysis of picture, text and voice, and robot control and satellite survey.
它的应用范围从能源和财政预测到图像、文本和语音分析,以及机器人控制和卫星监测等。
In natural language retrieval, it is an important job to process users 'queries, while syntax analysis is an important method both for users 'queries and for source text analysis.
自然语言检索中的一项重要工作就是对用户提问进行处理,而句法分析既是对用户提问进行处理的必须环节,也是对源文本分析的一个重要方法。
After this analysis, it may be found that style of the translated text is basically harmonious with that of the source text, so stylistic transference is reproduced in the version.
通过分析发现译本的风格与原文风格基本和谐一致,于是原文的风格得以在译文中重塑。
The translator, based on an analysis of the source text, is justified to adopt various strategies to achieve the intended function of the target text.
在对原文本进行分析的基础上,译者可以采取多种翻译方法以实现目标文本的预期功能。
The translator, based on an analysis of the source text, is justified to adopt various strategies to achieve the intended function of the target text.
在对原文本进行分析的基础上,译者可以采取多种翻译方法以实现目标文本的预期功能。
应用推荐