Haslam has said colleges would be free to opt in or out of the out souring plan, which has not been finalized.
哈斯拉姆表示,关于这个尚未最终确定的外包计划,各大学可以自由选择参加或不参加。
Yet the Japanese market for luxury goods was souring.
然而,日本市场对奢侈品的需求逐渐变味了。
A souring economy may just soften the ECB's hard line against inflation.
不尽人意的经济状况使得ECB反通货膨胀这一路线的实施力度有所减弱。
The souring of relations with Russia helped push Mr Yanukovich towards the EU.
与俄罗斯关系的恶化使得亚努科维奇更想加入对欧盟。
Meanwhile, souring and purchasing chemicals as requested by foreign customers.
同时也根据国外客户的要求在国内寻找和采购化学品。
Mr Zardari knows the danger of souring relations with America, Pakistan’s biggest donor.
扎尔达里深知和美国这个巴基斯坦的头号恩主搞僵了关系会带来哪些危险。
But without fraternity, in a region so pervasively mauled and inter-connected, they risk souring.
但没有博爱的话,在一个受到如此变态的粗暴对待以及如此在内部彼此关联的区域,它们就会有变质的危险。
The dispute is souring the air as Australia embarks ontalks with Japan about a free-trade agreement.
争执使气氛显得越来越不愉快,此时澳洲正着手与日本关于自由贸易协定的谈判。
Provisions are around 30% of souring real-estate assets for those savings Banks that are involved in mergers.
条款规定,30%的资金被投入到重组储蓄银行的不良房地产资产中。
The incident is a reminder that it will take a skilled whisperer to prevent U.S.-Chinese relations from souring.
这一事件提醒美国人们,需要有技巧的交谈来防止美中关系恶化。
Arsenal and Barcelona are locked in a bitter bust-up that is souring the relations between the Champions League rivals.
阿森纳和巴塞罗那陷入激烈争吵,这也一点点恶化着这对欧冠对手之间的关系。
The objective of this project is to investigate the effect of the acid souring on removing anionic trashes during pressing.
研究了压榨时酸处理对除去阴离子垃圾的影响。
Regions Financial, an American regional bank, reported a record $6.2 billion quarterly loss on Tuesday on souring property loans.
周二,美国的一家地方性银行--地区金融,报告了住房贷款业务高达62亿美元的单季损失。
THE economic mood may be souring fast, but Nicolas Sarkozy still managed to bring some festive cheer to his electorate over the holiday period.
经济氛围可能很快会变得不如人意,但是尼古拉斯•萨科齐仍然设法在节日期间将一些圣诞欢乐带给他的选民们。
The key priority must be restoring frozen bank lending through cash infusions and dealing with the shaky assets souring bank's balance sheets.
关键的优先事项是必须通过注入现金和处理正在恶化银行资产负债表的摇摇欲坠的资产,以恢复被冻结的银行贷款。
When investors began to turn their nose up at securities linked to souring subprime mortgages and other risky loans, Banks ended up financing them.
当投资者开始把注意力转移到与不合格的次级按揭以及其他的风险贷款挂钩的证券上时,银行便不再为投资者提供资金。
Western Europeans were allowing eastern Europeans to get away with this outrageous revisionism, he suggested, because they were fearful of souring relations.
西部欧洲人允许东部欧洲人侥幸逃避这个可恶的修正主义,他暗示说,是因为他们害怕变酸的关系。
Mortgage delinquencies have yet to stabilize, with supposedly high-quality "prime" loans now also souring fast and loan-modification schemes having little impact.
按揭违约情况尚有待稳定,普遍认为的高质量的优等贷款目前也飙升很快,贷款修订方案效果并不明显。
Mortgage delinquencies have yet to stabilise, with supposedly high-quality "prime" loans now also souring fast and loan-modification schemes having little impact.
按揭贷款犯罪还没有得到稳定,据说高质量首贷现在也迅速膨胀,贷款调整计划没有什么影响。
Firepower of up to $1 trillion may sound a lot, but much more than that amount is in danger of souring in America as consumer credit deteriorates and more companies default.
1万亿美元听起来很多,但是,在美国信用卡消费持续下跌以及越来越多公司面临倒闭的形势下,需要的款额比1万亿要多得多。
Israel ignored those clauses and invaded Lebanon in 1982, permanently souring relations with Egypt and seemingly vindicating bitter Arab criticism of Egypt's separate peace.
以色列无视这些条款,在1982年入侵了黎巴嫩,与埃及间的关系也持续恶化,似乎为阿拉伯人对埃及独自与以色列达成和平的强烈批评提供了最好的佐证。
Most of FBOP's Banks were woefully short of capital, hit hard by souring real-estate loans that came from the parent company, according to people familiar with the situation.
熟悉内情的人士透露,受源自母公司的房贷坏账上升的冲击,FBOP旗下多数银行资本严重短缺。
For instance, Rhode Island chose to call its holiday "Victory day", rather than "Victory over Japan day", to avoid souring relations with Japan and inciting anti-Japanese racism.
比如,罗德岛州的纪念节日取名为“胜利日”而非“战胜日本纪念日”,这是为了不让美日关系变得微妙以及避免“煽动反日情绪”。
A third change is that more aid has been given to western Banks that face souring loans, typically to clients in Hungary and the Baltic states who borrowed in euros or Swiss francs.
第三变化是,面对贷款恶化的西方银行,特别是借贷欧元和瑞士法郎的匈牙利和波罗的海的客户,接受到了更多的帮助。
The souring of relations with Russia helped push Mr Yanukovich towards the EU. Yet his core supporters in Ukraine's east and south prefer union with Russia and other ex-Soviet republics.
乌俄两国关系恶化将亚努科维奇推向欧盟,不过他在乌克兰东部和南部的主要支持者却更乐于与俄罗斯及其他前苏联共和国结盟。
The souring of relations with Russia helped push Mr Yanukovich towards the EU. Yet his core supporters in Ukraine's east and south prefer union with Russia and other ex-Soviet republics.
乌俄两国关系恶化将亚努科维奇推向欧盟,不过他在乌克兰东部和南部的主要支持者却更乐于与俄罗斯及其他前苏联共和国结盟。
应用推荐