Portugal’s sovereign debt was also downgraded.
葡萄牙的主权债务也遭到降级。
The sovereign debt issues in the US and Europe are dodgy.
美国和欧洲的主权债务问题令人不安。
The one Bloom has focused on is Europe's sovereign debt crisis.
布鲁姆集中关心的大问题是欧洲国家的国债危机。
And buying sovereign debt locally inevitably means taking on currency risk.
而且购买当地国债不可避免的要承担货币风险。
Have you invested in bodyguards for your sovereign debt rating team yet?
你有没有给标普的主权信用评级团队雇保镖?
FOR the past year excessive sovereign debt has endangered the European project.
在去年,由于过度的主权债务影响,欧盟遭受到了危机。
Upgrades of sovereign debt exceeded downgrades in every year between 1999 and 2007.
1999 - 2007年间,主权债务每年的升级数量要超过降级数量。
Some countries were "clearly struggling" so sovereign debt was on the agenda, he added.
他又表示,一些国家“明显正在苦撑”,因此主权债务被提上日程。
My second reason for a timely rise in interest rates is the build-up of sovereign debt.
我建议及时加息的第二点原因是,主权债务在不断增加。
Stockmarkets had another rocky week amid more concern over sovereign debt in Europe.
在对欧洲主权债务危机的持续关注中,股票市场又迎来动荡的一周。
This could be accomplished by converting the bulk of their sovereign debt into Eurobonds.
这可以通过将其主权债务的大部分转换为欧元债券来实现。
Sovereign debt is looking wobbly too, especially but not exclusively in emerging markets.
国债看来也在动摇,而且这并不仅在新兴市场出现。
The European sovereign debt crisis is slowly driving the global economy back into the ditch.
欧洲主权债务危机正在慢慢地将全球经济推回谷底。
The IMF is also warning a downgrading in US sovereign debt will have a far-reaching global impact.
国际货币基金组织也提醒,美国主权债务的降级对全球将产生深远的影响。
Any downgrade of Japanese sovereign debt would certainly increase the likelihood of a debt crisis.
任何调低日本主权债务评级的行为,都会加大债务危机爆发的可能性。
The big solution to Europe's long-running sovereign debt crisis was supposed to be unveiled today.
市场本来期待上周三欧洲能给出一个方案,解决旷日持久的欧洲主权债务危机。
Sovereign debt crises elsewhere in the eurozone imposed pressures Italy lacked the capacity to withstand.
欧元区其他地方的外债危机给缺少回击能力的意大利施加了压力。
Q: it's reported that China has offered to help euro-zone countries with their sovereign debt crisis.
问:据报道,中方表示将继续采取行动,支持欧元区成员国应对主权债务危机。
Q: it's reported that China has offered to help euro-zone countries with their sovereign debt crisis.
问:据报道,中方表示将继续采取行动,支持欧元区成员国应对主权债务危机。
应用推荐