Blend up with low-fat milk or soy milk, some frozen blueberries, and perhaps some almond butter or oatmeal.
将低脂牛奶或豆奶、一些冷冻蓝莓、一些杏仁奶油或者燕麦片混合起来。
You can also add a splash of almond or soy milk for a creamier texture.
你也可以撒点杏仁进去,或者加点豆奶可以让汤更香甜。
Buy: jelly powder, soy milk powder, machinery for juice, machinery for jelly.
采购:果冻粉,豆奶粉,果汁机械,果冻机械。
In fact, I consume all sorts of soy products myself: soy milk, soy protein and tofu.
事实上,我消耗各种豆制品自己:豆奶,大豆蛋白和豆腐。
How to eat: Blended with yogurt or chocolate soy milk and sprinkled with crushed almonds.
食法:混合酸奶或巧克力豆奶或撒上杏仁压碎。
I have three steamed stuffed buns and one bowl of soy milk as my breakfast every day.
每天早上。我吃三个包子喝一碗豆浆。作为我的早餐。
It would be a good idea to drink soy milk until the companies get their milk cleaned up.
不过在这些公司对他们的奶制品进行清理之前,你最好还是喝豆浆吧。
That said, I'm currently in a phase of drinking one B12 fortified glass of soy milk every day.
话虽如此,我现在正执行每天喝一玻璃杯增加B12的豆奶的计划。
Raw soy products such as tofu, soy milk, soy lecithin and soy oil are only 200 to 300 years old.
原始的豆制品,如豆腐,豆奶,大豆卵磷脂和豆油只有200至300的历史。
In soy milk, ice cream, ice cream, jelly, beverages, canned food in the amount of about 1% to 15%.
在豆奶、冰淇淋、雪糕、果冻、饮料、罐头中的用量约为1% ~ 15%。
It then gives you directions to the nearest supermarket that has your favorite brand of organic soy milk.
随后,手机指引你来到最近的超市,那儿有你最喜欢的某个牌子的有机豆奶。
Tableau offers creamy corn soup, roasted beet salad, napoleon of savory tofu and almond or soy milk latte.
在泰布鲁有玉米浓汤,烤甜菜沙拉,拿破仑风味豆腐还有杏仁奶或豆奶拿铁咖啡。
Kefir can prevent osteoporosis when fortified isoflavone and calcium. Kefir was made by soy milk also.
强化钙、大豆异黄酮于开菲尔中,赋予开菲尔预防骨质疏松等功能。
Good sources are fruit juices, green leafy vegetables-such as broccoli and spinach greens-almonds, and soy milk.
果汁、绿叶蔬菜如花椰菜和菠菜等蔬菜、杏仁、豆奶都是钙质的良好来源。
A variety of home-made soy milk can not control the content of nutrients, simply can not meet this requirement.
自制豆浆控制不了各种营养成分的含量,根本无法达到这个要求。
Try to eat a few servings a day of soy products, such as soy nuts, soy milk, soy cheese, veggie burgers, tofu, or edamame.
所以,试着每天吃一些大豆制品吧,像豆类干果,豆奶,豆奶起司,蔬菜汉堡,豆腐,或者日本毛豆。
Soy milk not only lowers cholesterol, but it's rich in dietary fiber. Soy milk is also low on saturated fat and sodium.
豆奶能有效降低胆固醇,还富含膳食纤维,同时饱和脂肪和钠的含量很低。
An employee at Yonghe's headquarters told reporters that their soy milk is made with homemade soybean milk powder and water.
永和豆浆餐饮总部相关负责人已对记者坦称,永和豆浆门店都采用自产的豆浆粉加水冲制而成。
It is applicable to filling jelly, fruit milk, acidophilus milk, milk, soy milk, ice-lolly and other kinds of soft drinks, ect.
广泛适用于棒棒冰、果奶、果汁饮料、牛奶、酸奶、豆奶、吸吸冻等饮料的灌装封口。
How you eat this versatile food is up to you - cooked and mixed in salads or casseroles, roasted for snacks, or in tofu, or soy milk.
如何食用这种全能食物当然取决于您。您可以将其放在色拉里,或者做成砂锅菜,您也可以烤着当零食吃,或者做成豆腐,豆豉或者豆浆。
See that strange man in the orange polyester suit putting 37 packets of sweetener into his extra-grande mochaccino with soy milk?
看见那位身着橙色涤纶西装,朝特大杯豆奶咖啡中倒入37包增甜剂的古怪男子吗?
I can't be sure, of course, but I'd compare it to living on tofu and soy milk; we call ourselves vegetarians, our little inside joke.
我不能确定,当然,不过我可以把这种方式和光靠吃豆腐和豆奶过日子的方式作比较,我们把自己称作素食主义者,这是我们内部之间的一个小玩笑。
Many parents worry when a toddler doesn't like milk. I tell them about other sources of calcium like soy milk or calcium supplements.
当学步儿童不喜欢喝牛奶的时候,许多家长都表示出担心,我就跟他们谈谈其余的钙质来自,象:豆奶或钙质补充剂。
Advantage two: one machine can be prepared and all kinds of coffee, tea, chocolate milk, soy milk, juice, tea, etc. are all available.
优势二:一机多能,可冲调各种咖啡、奶茶、巧克力奶、豆浆、果汁、茶等,一应俱全。
How you eat this versatile food is up to you - cooked and mixed in salads or casseroles, roasted for snacks, or in tofu, tempeh or soy milk.
你吃多少这样万能的食品全都取决于你自己——烹调然后混合作为色拉或者炒菜、烘烤作为小吃,又或者用于豆腐和豆豉,又或者豆奶。
That's an important consideration for U. S. women at risk of breast cancer who are thinking of increasing their soy milk or tofu consumption, says Arun.
这一点对于那些潜在乳腺癌患者,计划通过增加食用豆奶或者豆腐来减少患乳腺癌的几率的美国女性来说需要慎重考虑。
The article detailed the process of national standard (GB) establishment of instant soy milk powder on key indexes and their supporting information.
叙述了速溶豆粉国家标准制定过程中,产品主要指标的确定依据和理由。
Customers order from "cereologists, " whose most popular mix is two 8-ounce scoops with one of 36 toppings, plus regular, flavored or soy milk for $2.95.
顾客向“谷物专家”点餐,最受欢迎的搭配是普通的香浓牛奶或豆奶加上36种浇头中的一种,来上两勺,每勺8盎司,售价2.95美元。
Customers order from "cereologists, " whose most popular mix is two 8-ounce scoops with one of 36 toppings, plus regular, flavored or soy milk for $2.95.
顾客向“谷物专家”点餐,最受欢迎的搭配是普通的香浓牛奶或豆奶加上36种浇头中的一种,来上两勺,每勺8盎司,售价2.95美元。
应用推荐