I can't attend the meeting in person, so I send someone to speak for me.
我不能亲自出席会议,所以我派人代我发言。
I can't attend the meeting in person, but I'll send someone to speak for me.
我不能亲自出席会议,但是我将派人替我发言。
I can't attend the meeting in person, but I'm sending someone to speak for me.
我不能亲自去参加会议,但我将派一个人代表我发言。
I can't attend the meeting in person, but I am sending someone to speak for me.
我不能亲自出席会议,但我将派人代我发言。
I will strengthen the link between us during stasis, and you will be able to speak for me any length you wish.
我会在停滞期期间加强我们之间的连接,你以后会替我讲话,不论你希望多长时间都可以。
I don't feel I'm being bold, because it's always been natural for me to just speak out about whatever disturbs me.
我并不认为自己莽撞,因为无论什么事令我不安我就说出来,对我这一直以来是很自然的事。
After walking onto the stage, she began to speak, "I know you have been laughing behind my back for years. Today I have a great chance to make you all laugh in front of me. That's why I am here."
走上舞台后,她开口说:“我知道你们在背后嘲笑我好多年了。今天我有一个很好的机会让你们在我面前笑。这就是我在这里的原因。”
For example, if you send me an invitation to speak at a conference and I ask what the topic is, you might reply with just the topic, snipping out all the details of the conference.
举个例子,如果你给我发送一封邮件,邀请我在一个会议上发言,我问发言的主题是什么,你可能只回复我这个主题,剪去了所有关于这个会议的细节。
So, for me, whenever I speak of minimalism, a little bit of Buddhism is always on the back of my mind.
所以,对我来说,当我说到极简主义,我的脑海里总会有一点点的佛教信条。
But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.
耶和华对我说,你不要说我是年幼的,因为我差遣你到谁那里去,你都要去。 我吩咐你说什么话,你都要说。
I was somewhat surprised when his family asked me to speak, along with Bob Dole, Henry Kissinger, and California governor Pete Wilson, who as a young man had worked for Nixon.
当他的家人请我和鲍勃·多尔、亨利·基辛格、加利福尼亚州州长皮特·威尔逊(他在年轻时曾为尼克松工作过)一道发言时,我感到很吃惊。
In 1992, their International Writing Program invited me to speak in the United States for three months.
1992年,他们的国际写作项目邀请我去美国做了三个月的演讲。
The family was short with me at first, and I understood enough to figure out the words for "that's the thing with Americans, they don't know how to speak.
刚开始的时候,那家人很少和我说话,我也只能模糊听到几个单词,隐约猜到他们在说:“这就是典型的美国人,他们都不懂得怎样好好说话。”
And when he had spoken unto me, I was strengthened, and said, Let my Lord speak; for thou hast strengthened me.
他一向我说话,我便觉得有力量,说,我主请说,因你使我有力量。
Later when they were after the Catholics, I kept silent, because I was a Protestant...... eventually they came after me, but there already was no one left to speak up for me.
后来他们抓天主教徒,我不说话,因为我是新教徒……最后他们来抓我,已经没人能为我说话了。
There I am not ashamed to speak with them and to ask them the reasons for their actions and they, in their humanity, reply to me.
在那儿,我不会羞于与他们对话,及询问关于他们行为的原因,而他们总是慈爱地回答我。
Thank you from the bottom of my heart for giving me this chance to speak to you today.
我从心底感谢你们今天给了解这个机会在你们前面讲话。
But for me - and I speak only for myself - I wouldn't choose any other state; I'm happy to take the angst and vulnerability of parenting, along with the many joys.
但对我来说,我不会选择任何其它状态;我很高兴承受身为父母的焦虑和脆弱,以及许许多多的乐趣,当然这只是我的个人观点。
I speak here not of great and accomplished artists, for whom I hold great awe, but for you and me, whose work, let's face it, will not soon be given a gallery show.
这边,我不指让我满怀敬畏那些伟大的艺术家,我说的是我们,让我们更现实一点:我们的作品不可能今天一说明天马上就能拿去画廊展出。
Years ago a colleague left my firm and went to work for the enemy, so to speak, during a time of great personal challenge and difficulty for me.
几年前,一个同事离开了我的公司并且去了对手的公司,可以说,是在我个人面临很大的挑战和非常困难的时期。
I was first called and I was afraid to speak to God but I realized he had a job for me.
还记得第一次得以被上帝召唤时,我很害怕跟上帝说话,但不久我就意识到他要派给我个任务。
You pastor thought it would be helpful for me to come and speak with you today about my lowly occupation.
你们的牧师请我来是因为他认为如果我能讲讲我这个平凡的工作,也许能给你们一点帮助。
Today, when we are commemorating the 190th birthday anniversary of Karl Marx in this historic place, it is for me a great privilege to speak to you.
今天,我们在这个具有历史意义的地方纪念卡尔·马克思诞辰 190周年。能够向你们发表致辞,我感到莫大的荣幸。
And while I may speak more about the narrowness of my very circumscribed life than their real worth, just the fact that they're sitting there, waiting for me, makes me happy.
也许我更经常提到自己那比其实际价值更加狭隘的局限生活,仅仅看着它们坐在那儿,等待着我,我就感到幸福不已。
For I have not spoken of myself; but the Father which sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak.
因为我没有凭着自己讲。惟有差我来的父,已经给我命令,叫我说什么,讲什么。
Remember the two months you didn’t speak to me when I said you were rash for getting married so fast?
当初我说你这么快结婚有些鲁莽,你两个月没和我说话,你不记得了?
Remember the two months you didn’t speak to me when I said you were rash for getting married so fast?
当初我说你这么快结婚有些鲁莽,你两个月没和我说话,你不记得了?
应用推荐