They lived in a squalid hovel for the next five years.
接下来的五年中,他们住在一间肮脏不堪的小破屋里。
Furthermore, the squalid, cramped quarters that encourage diseases to propagate among many animal populations are actually the residental choice for insects.
此外,肮脏、拥挤的住所促进疾病在许多动物种群中扩散,这实际上是昆虫对居住地方的选择。
It was a squalid affair involving prostitutes and drugs.
那是一桩涉及娼妓与毒品的丑事。
The early industrial cities were squalid and unhealthy places.
早期的工业城市曾是些又脏又乱、不利健康的地方。
以肮脏或者污秽的方式。
An ugly, squalid, or depressing dwelling.
蜗居丑陋、肮脏或气氛压抑的居住地。
Barrack life is squalid monotonous and unpleasant.
兵营生活既肮脏、单调又不愉快。
In these squalid surroundings she becomes slovenly herself.
在这肮脏的环境中,她本人也变得十分邋遢懒散了。
Barrack life is shown to be at once squalid and monotonous.
兵营生活被证实是既肮脏又单调的。
Here were crumbling tenement, squalid courtyards and stinking alleys.
随处可见破烂的住房、肮脏的庭院和臭气熏天的小胡同。
Life imprisonment: the rows of squalid sheds where the tigers live at Guilin 'park'.
终身监禁:老虎被圈养在桂林“公园”内那成排的肮脏【鸡舍】内。
In the middle of the century Saffron Hill was a squalid slum overrun by paupers and thieves.
在本世纪中期,Saffron山是一个肮脏的贫民窟,满是靠救济的人和小偷。
Dating sites have for the most part always had either a squalid or a chain-store ambience.
相亲网站多半有要么丑恶要么像连锁商店一样的格调。
He got bankrupt, having no place to stay and his wife left him because of the squalid life.
他破产,没有地方住,由于不能忍受贫困的生活,他的妻子离开了他。
Some workers at the mine live in bleak company housing. Others rent squalid rooms in the town.
一些矿区的工人就住在毫无遮蔽的公司宿舍里,还有些人在镇上租破房子住。
How, then, can important parcels reach their destinations in a squalid megalopolis of the future?
那么,在未来这些乌烟瘴气的大都市里,重要的包裹如何还能到达目的地呢?
Today the chief sits on a dirty couch in a squalid hovel in Goma, a Congolese city several hours south of Masisi.
今天这位首领正坐在戈马市一所污秽不堪的小房子里的一个肮脏的沙发上。戈马是刚果的一座城市,在马西西的南面,有几个小时车程的距离。
Denied full citizenship at home, many end up in Bangladesh, where some 200, 000 live in squalid border camps.
因为在国内被剥夺了完整公民权,许多罗辛亚族人最后到了孟加拉国,住在孟缅边境肮脏不堪的难民营里。那里总共有二十万左右的罗辛亚族人。
It says contagious diseases such as measles can spread like wildfire in the overcrowded, squalid resettlement camps.
除此之外,安置营地拥挤不堪,肮脏邋遢,简直就是传染病迅速传播的绝好温床。
It is futile to expect a hungry and squalid population to be anything but violent and gross (Thomas H. Huxley).
期望饥锇和贫穷的居民不狂暴和粗野是无用的(托马斯h。赫克斯利)。
"It is futile to expect a hungry and squalid population to be anything but violent and gross" (Thomas H. Huxley).
“期望饥锇和贫穷的居民不狂暴和粗野是无用的”(托马斯h。赫克斯利)。
Every culture defines it for itself, choosing what it sees as the perfect point between squalid and over-fastidious.
各种文化从邋遢不堪到过分讲究之间撷取其认为完美的某个点,以此作为自己对“干净”的定义。
It was a very poor quarter, a labyrinth of squalid bamboo huts, thatched with palmleaf, winding all over a steep hillside.
那是一片陡峭的山坡,密密麻麻扎满脏兮兮的竹屋,屋顶上铺的是棕榈叶子,可真够穷的。
Most murders are really very squalid affairs, of course, but there's always the element that pressmen call the human Angle.
当然,大多数谋杀的确都是肮脏的勾当;可是总有那么成分,记者们称之为人性的观点。
The only landscapes he noticed were window-views of houses and his own squalid gardens, full of buddleia, which he also painted.
他唯一能见到的景色是窗景和自家长满醉鱼草的杂乱宅园。醉鱼草也是他创作的对象。
Its slums, where at least 60% of its more than 3m people dwell, are a squalid disgrace; when it pours with rain, they become a stinking sewer.
内罗毕有着300多万人口,而60%的居民都要居住的贫民窟则让人感到无尽的羞耻;当贫民窟被灌入雨水时,这里就变成了一个到处都散发恶臭的下水道。
And by nihilism, I mean the view that every preference, however squalid, base or sordid, must be regarded as the legitimate equal of every other.
我所谓的虚无主义,意指所有偏好,无论如何卑鄙,拙劣,或下贱都必需被视为,与所有其它同等合法。
The same techniques used against the American Indians—terror, atrocities, native reservations—were put to service crushing the squalid Filipinos.
用曾对美国印第安人用过的伎俩——恐怖、残暴、本土保留地—对付落后的菲律宾人。
All this suggests that the filthy cities of the urbanising world can, and will, clean themselves up, just as the squalid cities of the rich world have done.
所有的这一切都表明,处于世界性城市化进程中的肮脏城市能够干净起来。他们也都会让自己干净起来,就像富裕国家的肮脏城市做过的那样。
All this suggests that the filthy cities of the urbanising world can, and will, clean themselves up, just as the squalid cities of the rich world have done.
所有的这一切都表明,处于世界性城市化进程中的肮脏城市能够干净起来。他们也都会让自己干净起来,就像富裕国家的肮脏城市做过的那样。
应用推荐