I'm terribly squeamish. I can't bear gory films.
我很神经质。我不能忍受血腥恐怖片。
Talking money makes most workers squeamish.
谈钱会让大部分职场人士拘谨。
To attain full growth, one mustn't be squeamish.
一个人要充分成长,绝不能太拘小节。
After all, I hadn't been so squeamish, come to think of it, even in New York.
回想起来我毕竟不是一个过于拘谨的人,甚至在纽约时也不是这样。
There is an acid portrait of Miss Ophelia, a squeamish New England spinster.
还有一幅奥非利亚小姐的尖酸性格的写照,这是一个诸般挑剔的新英格兰老小姐。
What is required, therefore, is not squeamish reversion, but brave perseverance.
因此,我们所必需的,不是娇气地复古退隐,而是勇敢执着地坚守。
I deplore fox hunting. It's not that I'm squeamish it's the principle of the thing.
我强烈反对猎狐,这并不是因为我神经质,而是出于道德上的原因。
Or just the familiar bits for squeamish diners raised on cellophane-wrapped protein?
亦或就只是用玻璃纸包裹的过于挑剔的肉类晚餐的熟悉部位?
Other countries may not be so squeamish. China, for one, is particularly interested in stem-cell research.
其他国家的限制就没有那么严苛了,比如中国,对干细胞的研究项目兴趣正浓。
NOT so long ago, most fund managers riding the private-equity wave were squeamish about appearing in public.
不久之前,大多数驾驭私人股权浪潮的经理人都还对出现在公开场合感到拘谨。
At that age I was not squeamish about killing animals, but I had never shot an elephant and never wanted to.
按我当时的年纪,当然不会因为要对一只什么动物下死手而缩手缩脚,但我确实没有杀过大象,连这样的念头也从不曾有过。
According to a recent BBC article, it is the British who seem far less squeamish about swearing than Americans.
据英国广播公司最近发布的一篇文章,英国对咒骂的敏感程度远不及美国人高。
That said, a growing number of fund managers say they are getting squeamish about private equity's levels of debt.
尽管是这样,不断增加的基金经理人说他们开始对私人股份的负债水平感到不安。
There is an acid portrait of Miss Ophelia, a squeamish New England spinster who does not like to have Negroes touch her.
还有一幅奥非利亚小姐的尖酸性格的写照,这是一个诸般挑剔的新英格兰老小姐,她不让黑人碰她一下。
Don't be too timid and squeamish about your actions. All life is an experiment. The more experiments you make the better.
不要由于羞涩而缩手缩脚。生命就是一场实验。你试验的越多,就做得越好。
Haggling over fees seems almost distasteful, especially for squeamish Brits who tend to pay what is asked and resent it later.
在费用上扯皮看来令人厌烦,特别对于从不讨价还价,习惯放马后炮的挑剔的英国人更是如此。
Some Asian countries are squeamish about the effect of non-traditional security on their sovereignty. They should swallow hard.
某些亚洲国家在非传统安全对其主权所产生影响方面多有顾忌,它们应当努力接受新观念。
But if you feel squeamish about appearing to treat ghastly tyrants and their grim cohorts as normal, hold fire, as it were, until.
但是假如你感到,你似乎在和可怕的暴君和他的同伙同流合污,那么就等一等,到明年选举揭晓再说吧。
Even if the squat toilet leaves you squeamish, you might prefer it to communal facilities like the ones at the Roman site of Ostia Antica.
纵然蹲式厕所让你感觉恶心,你可能倾向于位于罗马的奥斯塔·安提卡那样的公共厕所。
Nutrition experts have found a cheap way to help save the environment and solve the food shortage crisis. Eating insects seems to be squeamish.
据英国《每日邮报》9月4日报道,营养学家发现了既环保又能解决食物短缺危机的廉价方法——吃昆虫。
I also liked it when after I sent you my first novel - Life or Death, and you said you were a bit "squeamish" that is a common reply to my novel.
在我把我的第一篇小说《生存或死亡》给您之后,和我小说平时得到的看法一样,您说您感到有点“心烦意乱”,但我还是很喜欢。
In an opening episode - which squeamish readers may find hard to get through without wincing - he describes his first professional encounter with the phenomenon.
在开头的一章里- - -那些神经脆弱的读者都可能会被吓到而难以往下读- - -他描述了自己职业生涯中第一次面临死亡的经过。
(Note to the squeamish: the article adds that mice are coprophagic.) After this, the mice could be tested on various kinds of diets to see how the bacteria responded.
(为这个恶心的词做个注释:文章中指出老鼠以此为食)此后,会给老鼠喂食各种食物来看细菌怎样做出反应。
This approval also offers parents and health professionals a needle-free option for squeamish toddlers, who may be reluctant to get a traditional influenza shot, " he added."
他补充说:“这项批准令还为父母和卫生保健业者提供一种无需注射的选择,一些敏感的幼儿非常不愿接受传统的注射方式。
I bake them in the oven until they are crisp and then toss them in a wok with chilli and ginger as in my experience customers tend to be squeamish about anything that is soft and squidgy.
我在烤炉里烘焙它们直到它们变的酥脆可口,然后再把它们扔到一口锅里,放上辣椒和生姜,因为据我的经验观察,顾客一般对一些柔软而潮湿的东西感到恶心。
Afterward, the masses will convene at Bar before boarding a train that resembles getting on a metro in China, or any other situation which can turn the least squeamish person claustrophobic.
比赛结束后,人们会在酒吧聚一下,然后乘火车回去,这景象就像在中国的地铁 站里上车一样,又或像其他情景,能让最不神经质的人产生不安的。
Afterward, the masses will convene at Bar before boarding a train that resembles getting on a metro in China, or any other situation which can turn the least squeamish person claustrophobic.
比赛结束后,人们会在酒吧聚一下,然后乘火车回去,这景象就像在中国的地铁 站里上车一样,又或像其他情景,能让最不神经质的人产生不安的。
应用推荐