St Peter tells them that they have to answer one question in order to get to Heaven.
圣彼德对他们说,如果他们想进入天堂,就得每人回答一个问题。
They arrived at the gates of heaven, where St Peter explained that there had been a mistake.
他们走到天堂门口时,圣徒皮特解释说某环节出了问题,他们本不该死。
Silhouette of fountain by Carlo Moderno with statues of saints by Bernini, St Peter' s Square.
圣彼得广场,卡洛斯。马代尔诺的喷泉与贝尔尼尼的圣徒雕像之剪影。
This was the pope who was said to have thrown into the Tiber the keys of St Peter, with a declaration that he would thenceforth use the sword of St Paul.
据说这位皇把圣彼得的钥匙抛了进台伯河,声言此后会用圣保罗的剑。
Warren Buffett retells the story of the dead oil prospector who gets stopped at the pearly gates and is told by St Peter that Heaven’s allocation of miners is full up.
沃伦巴菲特(Warren Buffett)讲过一个故事,有个去世的石油勘探者在天堂镶有珍珠的大门前停了下来,因为圣彼得(St Peter)告诉他说天堂里已经没有名额留给勘探者了。
Warren Buffett retells the story of the dead oil prospector who gets stopped at the pearly gates and is told by St Peter that Heaven's allocation of miners is full up.
沃伦巴菲特复述了这样一个故事:一个石油勘探者死后来到一个珍珠门前,彼得大帝告诉他天堂的能容纳的石油勘探者已经满了。
So St. Peter escorts him to the elevator and he goes down, down, down to hell.
所以圣彼得护送他去了电梯,他一直降,降,降到地狱。
And with that, St. Peter escorts him to the elevator and he goes down, down, down to hell.
说着,圣彼得就护送他到了电梯,电梯一直降,下降,降到地狱。
"Well, I'd like to," replied St. Peter, "but I have higher orders."
“当然我很想这样做,”圣彼得回答道,“但是我有更高的指令。”
To his dismay, there were hundreds of people ahead of him in line to see St. Peter.
让他泄气的是,他前面有上百人在排队等着见圣彼得。
The next day, the second woman steps accidentally on a duck, and along comes St. Peter, who doesn't miss a thing, and with him is another extremely ugly man.
她不想被一个丑陋的男人为所有的永恒用铁链锁住, 于是是她行走非常非常小心。 连续好几个月她做到了不踩在任何的鸭子上。
They arrived at the gates of heaven, where a flustered St. Peter explained that there had been a mistake.
他们到达天堂的门口。在那里,醉醺醺的圣彼德解释说是搞错了。
Her soul arrived up in heaven where she was met at the Pearly Gates by St. Peter himself.
她的灵魂升到天堂,在天国之门她看到了圣彼得。
The elevator went up-up-up and opened back up at the Pearly Gates and she found St. Peter waiting for her.
电梯升啊升,重新回到了天国之门,她发现圣彼得正在门口等她。
The third man came to the front of the line, and St. Peter asked for his story.
轮到第三个人了,圣彼得问他是怎么死的。
When they get there they are stopped by St. Peter, who then says, "Sorry, heaven's crowding up, so you need to answer a question correctly, or else you can't get in."
他们到了天堂,拜见圣彼得,彼得对他们说,“对不起啊,天堂已人满为患了,所以你们需要回答一个问题,答不对就不能留在这。”
St. Peter looks at her and replies, " Lady it took me 30 days to find a preacher up here do you really think I am going to find a lawyer?!!"
圣徒彼得看着她,回答说:“夫人,我花了30天才找到个传教士,难道你真的希望我再去找个律师吗?”
She had a great time and before she knew it her 24 hours were up and St. Peter came and got her. "So, you've spent a day in hell and you've spent a day in heaven.
愉快的一天又要结束了,圣彼得来到她面前,“你已经在天堂和地狱分别度过了一天,现在可以选择你的归宿了,”他说道。
The elevator goes up, up, up and the door reopens on heaven where St. Peter is waiting for him.
每个人都很热心的跟他道别,即使电梯上升的时候还在向他挥手。 电梯一直升,升,升到天堂之门的地方,门重新开启,圣彼得正在这里等着他。
They have a good time and, before he realizes it, the 24 hours have gone by and St. Peter returns.
在他意识到之前一天已经过去了,圣彼得又回来了。
"I'll take the first please, " says Mr Gyurcsany. He has a wonderful time, but after a few days he is called up to St. Peter.
“我选择第一个地狱。”费伦茨说。他在那里玩得很高兴,但是几天后被圣彼得叫了回去。
Upon their arrival, St. Peter asked the first if he had been faithful to his wife. The man admitted to two affairs during his marriage. St.
他们一来到,圣彼得就问第一个人他这一生是否忠诚于他的妻子,这个人坦承在他的婚姻中他有两次出轨。
I remember that at the beginning of my work I has a very high fever and in that delirious fever I went before St. Peter.
我记得在我刚开始工作的时候,我发了高烧,在我神志不清的时候,我到了使徒彼得的面前。
A man died and went to? Heaven. As he stood in front of St. Peter at the.
某人死后来到天国,在天国门口遇到了圣彼得,同时看见圣彼得后面的一大片墙上挂。
A man died and went to? Heaven. As he stood in front of St. Peter at the.
某人死后来到天国,在天国门口遇到了圣彼得,同时看见圣彼得后面的一大片墙上挂。
应用推荐