There is no sign of an end to the standoff between Mohawk Indians and the Quebec provincial police.
莫霍克印第安人和魁北克省警方之间的僵局没有结束的迹象。
This won't be a standoff or a dogfall.
这不会是一个僵局或平局。
This is the latest chapter in a decades-long uneasy standoff.
这是几十年来不稳定平衡的最新的篇章。
Suddenly there is a standoff as Frank's guys appear with their weapons.
忽然,弗兰克的朋友们现身,形势成为了一个僵局。
Sally and Jeff both have excellent arguments so the debate ended in a standoff.
赛力和杰夫的辩论水平都很出色,所以辩论以平局结束.
Iran denied entering Iraqi territory but only left the oil field after a three-day standoff.
伊朗方面否认进入伊拉克领土,但是在三天的僵持之后,离开了油田。
Iran denied entering Iraqi territory, but only left the oil field after a three-day standoff.
伊朗方面否认进入伊拉克领土,但是在三天的僵持之后,离开了油田。
And financial aid for the beleaguered auto industry is being stalled by a political standoff.
而且由于政客们的僵持,对危机四伏的汽车工业的财政支持也在被拖延着。
Progress has been reported in the negotiations recently, but the sides remain in a tense standoff.
据最近的报道,谈判已经取得了一些进展。但是,双方仍然处于紧张激烈的对峙状态。
This is putting greater pressure on all sides to try to reach an agreement to the nuclear standoff.
这给各方施加了更大压力,要为打破核僵局试图达成一项协议。
The border standoff between Cambodia and Thailand remains tense ahead of high-level talks on Monday.
在柬埔寨和泰国星期一举行高层会谈之前,两国边界的僵持局势仍然很紧张。
The mourning ceremony quickly turned into a tense standoff between the police and opposition supporters.
追悼仪式立刻演变成了警方和反对派支持者之间的紧张对峙。
SYRIAN leaders are backing themselves into a corner by escalating a five-week-old standoff with protesters.
经过与反对者长达五周的僵持,叙利亚领导人陷入困境。
The transfer of the two campaigners Thursday has ended a tense standoff in the icy waters of the Southern Ocean.
星期四两名活动分子的移交结束了在南冰洋的冰冷洋面上的紧张对峙。
These new sensors will allow the 250-pound weapon to hit moving targets from standoff ranges in bad weather.
这些新的传感器将允许该重达250磅的武器,在恶劣天气打击防区外范围内的移动目标。
Fortunately for us, the Turkey versus side dish standoff leaves us with some great new recipes. Here they are.
幸运的是,火鸡和配菜的对决产生了一些很棒的食谱。
Jack orders them to drop their weapons. They in turn hold DeSalvo at gunpoint, and Jack relents in the standoff.
杰克命令他们放下武器,他们反而却将迪沙佛置于枪口下,杰克在僵局中软了下来。
Emmys. Once again, in a competition that's decided by insiders, the readers weighed in on the sartorial standoff.
在这样一场结果由内部人士决定的竞赛中,读者们只能凭小道消息自己猜度结局啦。
The mob of dog lovers finally won the standoff by pooling together more than $17, 000 to pay off the truck driver.
凑了17,000美金给了卡车司机后,围观的动物爱好者取得了最终的胜利。
Wang Li, a property agent in Haikou, explains that potential buyers and developers are involved in a standoff in the city.
海口的一位地产中介王丽(音译)解释道,该市的潜在买主和开发商陷入了僵持。
Although the standoff between Pakistan and India has distinct local characteristics, both countries owe much to other nuclear states.
虽然巴基斯坦和印度的核对峙具有明显的地方特点,但两国都严重依赖其他有核国家。
Police said Tuesday that the bus had a television on board, which could have allowed the gunman to watch live coverage of the standoff.
警方在周二时称,被劫持的大巴内部安装了一台电视,劫持者可以从电视上看到关于这场劫持事件的现场直播。
During the standoff, six American warships surrounded the seized vessel to ensure the weapons were not taken elsewhere in the volatile region.
在僵持的局面下,六艘美国战舰包围被劫持的船只,确保船上的武器在这一变化无常的地区万无一失。
But the standoff between Milton and Shakespeare, much like the standoff between Comus and the Lady, is not as easily resolved as it might seem to be.
但弥尔顿和莎士比亚之间的对峙,更像Comus和小姐之间的对峙,是不易解决的,因为它看起来如此。
A five-year-old girl in a home with a potentially armed suspect helped police peacefully end a tense 10-hour standoff in a Winnipeg townhouse Saturday.
WINNIPEG加拿大 —星期六(10月25日)一个在Winnipeg家中的五岁小女孩帮助警察和平结束了与挟持她的武装犯罪嫌疑人僵持10个小时的紧张局面。
Analysts tell the Los Angeles Times the statement signals an effort by hard-liners to continue the US-Iran standoff, despite Obama's calls for diplomacy.
分析家对洛杉矶时报说,尽管奥巴马呼吁通过外交途径解决双方问题,但这份声明是强硬派继续坚持与美对峙立场的一个标志。
More than 500 residents of the port city remained cut off from their homes by the standoff, and local businesses and three nearby schools remained closed.
由于双方仍处于对峙阶段,这个港口城市超过500名居民滞留在外,商店和附近的三所学校仍然关闭。
More than 500 residents of the port city remained cut off from their homes by the standoff, and local businesses and three nearby schools remained closed.
由于双方仍处于对峙阶段,这个港口城市超过500名居民滞留在外,商店和附近的三所学校仍然关闭。
应用推荐