Indian entrepreneurs accounted for one of every three Silicon Valley start-ups.
硅谷每三家初创企业中就有一家是印度企业。
Nati Shalom wrote a blog about his impressions from the last QCon in San Francisco that touches on why start-ups don't deal with scalability from day one.
纳蒂·沙洛姆写了一篇博客文章,介绍了他在旧金山上一届QCon 大会上留下的印象,其中谈到了为什么初创企业从一开始就不考虑可扩展性。
Microsoft's own Office dominates the market for "productivity" software, but the start-ups represented a new wave of technology designed from the ground up for the smartphone world.
微软自己的Office软件在“生产力”软件市场上占据主导地位,但这些初创公司代表了为智能手机世界从头开始设计的一波新技术浪潮。
初创企业是“一个人的乐队”。
Banks are reluctant to provide credit to start-ups.
银行不愿意为创业提供贷款。
Venture capitalists fund only a small fraction of start-ups.
风险投资家仅仅资助极小的一部分创业公司。
We need three things: start-ups, start-ups and more start-ups.
我们需要三样东西:创业公司、创业公司和更多的创业公司。
They are finding it harder to unload the stakes they own in start-ups.
他们发现越来越难退出他们在创业公司所拥有的股份。
Their places are taken by new ones created by start-ups and expansions.
这些消失的工作被刚刚创立的公司以及企业扩张带来的新工作代替。
Its initial ambitions are directed at developers, students and start-ups.
其最初目标针对开发者,学生以及初创企业。
Can it keep them from losing out to start-ups in India or Silicon Valley?
这真能阻止这些人才流失到印度或硅谷开创事业吗?
Another is a relative shortage of capital for start-ups and growing firms.
其二是新兴公司相对缺少资本。
Kempton is a management consultant who specializes in assisting start-ups.
Kempton是一位专门从事企业管理的顾问,特别是在创业方面.
In 20 years of observing start-ups, he has developed a simple rule of thumb.
在对新企业进行了20年的观察之后,他总结出了一套(定价的)简单经验。
Small German start-ups jumped into the sizzling global market for solar cells.
一些小型的德国创业企业跳进白热化的全球的太阳能电池市场。
Are start-ups the only places where the ingredients of creativity abound today?
创业是唯一的地方富于创造力的成份今天好吗?
Some of his graduates and even undergraduates are engaged in business start-ups.
他的一些毕业生,甚至大学生从事商业创业。
In the late 1990s, investors poured money into telecoms firms and dotcom start-ups.
1990年末,投资者们向电信公司和新兴的网络公司大量注入资金。
Start-ups that went bust were on average 32% less productive thanmature incumbents.
破产的起步公司的生产效率比起那些屹立已久的成熟公司的生产效率要平均低上32%。
A related hallmark of start-ups is the absurdly long hours that people work at them.
与此相关就是创业型公司难以想象的工作时间。
All this explains why the bosses of several start-ups have started to wield a big axe.
所有这些都解释了为什么几家创业公司的老板已经开始挥起巨斧。
Cloud conferences and cloud blogs are multiplying almost as quickly as cloud start-ups.
云会议和云博客正和云创业公司一样快的增长起来。
Already, there is a plethora of start-ups offering to help businesses cut greenhouse gases.
而那些提供软件帮助企业削减温室气体的新兴公司,早已有了,而且过多。
Most of these start-ups, however, do not have any uranium in hand—just plans to look for it.
然而,多数此类新兴公司本身并不具有铀,只是计划获取而已。
Start-ups get to develop their products from scratch, often with no heavy code base or history.
新公司从头开始开发他们的产品,通常没有大量的代码库或历史包袱。
I have had a close-up view of numerous business failures — including a few start-ups of my own.
我曾对无数企业倒闭事件(也包括我自己的几个初创企业)作过近距离观察。
He attributes it to competition among investors eager to participate in popular young start-ups.
他把这种现象归于投资者之间的竞争,并急切想参与新兴的公司的事务。
Venture capitalists make money in the long term by lending their names and expertise to start-ups.
风险投资家通过向初创企业出借他们的声望和专业知识来获取长期利益。
When it comes to helping companies, precious public money should focus on start-ups, not bailouts.
在对企业的帮助中,宝贵的公共资金应致力于创业者,而不是企业救助。
When it comes to helping companies, precious public money should focus on start-ups, not bailouts.
在对企业的帮助中,宝贵的公共资金应致力于创业者,而不是企业救助。
应用推荐