The first chapter is the overview of status quo of managing local state Treasury cash.
第一章对我国地方国库现金管理的现状进行概述。
As a result, Statoil's IPO coincided with a 1-time return of Statoil capital to the State Treasury.
结果是在挪威国家石油公司的新股(IPO)发行的同时,一次性退还其部分股本给国家财政。
If the real estate transfer from premium, premium segment all to be turned over to the state Treasury.
如果该房地产转让产生溢价,溢价部分全部上缴国库。
Losses sustained by the Peoples Bank of China shall be made up by appropriations from the State Treasury.
中国人民银行的亏损由中央财政拨款弥补。
Losses sustained by the People's Bank of China shall be made up by appropriations from the State Treasury.
中国人民银行的亏损由中央财政拨款弥补。
Article 24 the PBC shall manage the state Treasury in accordance with laws and administrative regulations.
第二十四条中国人民银行依照法律、行政法规的规定经理国库。
The recovering issued of the State treasury bond through 1981 in our country has possess the history of 20 years .
我国的证券市场,从1981年恢复发行国库券算起,已有20年的历史。
Thus it is feasible to combine the centralized accounting system and the centralized state Treasury payment system.
实行会计集中核算制和国库集中支付制两者相结合是完全可行的。
The fine collected and illegal gains confiscated according to law must be turned over to the State Treasury in full.
收缴的罚款以及依法没收的经营所得,必须全部上缴国库。
Article 234 the fines collected and the illegal gains confiscated according to this Law shall all go to the State Treasury.
第二百三十四条依照本法收缴的罚款和没收的违法所得,全部上缴国库。
The reporter asked the question, there are two possibilities, one is laughing at the poor China, a weak, the state treasury empty;
这位记者提出这样的问题,有两种可能性,一个是嘲笑中国穷,实力差,国库空虚;
Article 24the People's Bank of China shall manage he State Treasury in accordance with laws and administrative rules and regulations.
第二十四条中国人民银行依照法律、行政法规的规定经理国库。
Article 23 the Peoples Bank of China shall manage the State Treasury in accordance with laws and administrative rules and regulations.
第二十三条中国人民银行依照法律、行政法规的规定经理国库。
Article 23 the People's Bank of China shall manage the State Treasury in accordance with laws and administrative rules and regulations.
第二十三条中国人民银行依照法律、行政法规的规定经理国库。
All the fines and penalties collected and all the unlawful gains confiscated pursuant to law shall be turned over to the State Treasury.
依法收缴的罚款、罚金和没收的违法所得,应当全部上缴国库。
Article 18 all revenue from punishment of fine and confiscation under Article 16 of the Measures shall be turned over to the state Treasury.
第十八条依照本办法第十六条规定取得的罚没收入,全部上缴国库。
The money thus obtained shall be turned over to the State Treasury after the costs of transport, loading, unloading and storage are deducted.
所得价款在扣除运输、装卸、储存等费用后,上缴国库。
The property confiscated and fine shall be turned over to the State Treasury, and shall not be misappropriated or disposed without authorization.
没收的财物和罚金,一律上缴国库,不得挪用和自行处理。
Such people, land-rich but cash-poor, may now submit their credits to the state treasury for a full cash refund whenever the state budget is in surplus.
象他们这种情况——农场牧场万顷,钱袋空空如也——现在可以将所得税扣除额提交给州财政,只要州财政预算有赢余,就能要求全额现金返还。
The centralized accounting system and the centralized state treasury payment system are related to each other and both are complement to each other.
会计集中核算制和国库集中支付制两种制度具有关联性和互补性。
The overall budget accountancy is the financial work foundation, is the state Treasury management and the budget implementation important component.
总预算会计工作是财政工作的基础,是国库管理和预算执行的重要组成部分。
Enhancing tax levy will guarantee that national finance income turns in State Treasury timely and in full, which is favorable to steady finance increase.
加强税收征收管理有利于保证国家税收收入及时、足额地上缴入库,有利于财政收入的稳定增长。
Withholding agent should turn the tax withheld over to the State Treasury within the prescribed time limit and file this return with the local tax authorities.
扣缴义务人应将扣缴的税款在规定的期限内缴入国库,并向当地税条机关报送本表。
Withholding agent should turn the tax withheld over to the State Treasury within the prescribed time limit and file this return with the local tax authorities.
扣缴义务人应将扣缴的税款在规定的期限内缴入国库,并向当地税条机关报送本表。
应用推荐