I don't know. But what I do know is you should stay out of it.
我不知道。但我知道你应该离这件事远点。
She found out her friend's boyfriend is cheating on her but she doesn't know if she should tell her friend or stay out of it.
她发现好友的男朋友劈腿,她不确定要告诉朋友还是选择袖手旁观。
Until last week, many of the Libyan rebels spoke passionately of their desire to liberate themselves, and implored the West to stay out of it.
直到上周,不少利比亚反对派还警告西方勿插手内政,慷慨激昂地宣称要依靠自己获得解放。
One blogger argued that the vast majority of those on rich lists had escaped jail simply because they had bribed officials to stay out of it.
一个博客主怀疑富豪榜上的极大多数人都是通过贿赂官员来免受牢狱之灾的。
I'll even stay out of it. When I have enough information to write up my report, you can take the prisoner back to New York City and we've both covered our asses.
当我问出写报告所需要的足够材料后,你可以把犯人带回纽约,这样我俩都能交差了。
As for Gilardino, let's leave our friend Adriano Galliani to work, it was right to stay out of it as Gilardino was involved with Parma in the relegation play-off.
对于吉拉迪诺,就让我们的朋友加里亚尼去操作吧。在打附加赛期间吉拉迪诺还是应该避讳一下。
When the media and the blogosphere started going crazy writing about China's plans to ban the eating of dog meat, I made very clear to myself that I was going to stay out of it.
当媒体和博客圈对于中国计划禁吃狗肉的消息开始沸腾的时候,我曾经对自己说,我将对此置身事外。
You know that heading to the tanning booth isn't a good option for your skin, but perhaps when you learn the tanning booth dangers from the FDA, you'll see the light and stay out of it.
你也许知道非自然条件下采用人工日光浴对你的皮肤并不是一个好的选择,但是如果你从食物及药品管理局了解到人工日光浴会对你造成的伤害,你会远离人工日光浴。
I stay in this room because I don't want to be moved out of it.
我待在这个房间里,因为我不想出去。
From the profusion of electronic-text sites available, it looks as if this virtual library is here to stay unless a proposed revision to copyright law takes many publications out of the public domain.
从现有的大量电子文本网站来看,除非版权法的修订提案将许多出版物排除在公共领域之外,否则这个虚拟图书馆似乎将继续存在。
Our poll shows that despite the costs of bailing Greece and Ireland out, those in the eurozone clearly want to stay in it.
我们的民意调查显示,尽管付出了帮助希腊和爱尔兰走出困境的代价,在欧元区的人们显然还是愿意继续待在那儿。
Stay away from those types of women; another woman can sense it the moment she comes across someone not looking for love but for a hand out.
不要理这样的女人;旁观者能很快地感觉到这样的人不是因为爱,而是为了求乞。
Since then, I’ve always positioned my alarm clock across the room, so that I have to get out of bed to switch it off. So long as you stay out of bed once you’re up, you’re there!
我十几岁的时候发现我可以找到闹钟把他们关掉然后继续睡觉,从那时起我总是把闹钟放在屋子另一边那样我就必须起床才能关掉它,只要你一离开床,你就醒了。
Even when we do not understand, and it seems like things are out of control and going downhill fast — we should force ourselves to stay in faith and be thankful.
虽然我们不明白,和好像事情失去控制了一直在走下坡路也好- - -我们应该聚焦于关注自己保持在信中和感恩。
Paying people to stay out of work is an example of that increasingly familiar phenomenon, "moral hazard", but moral hazard can be more fearsome in the theorist's imagination than it is in reality.
为不工作的人支付报酬是"道德风险"的一个例子,人们对于这种现象越来越熟悉。但理论家想象中的道德风险,可能比现实中更为可怕。
It means juggling money to stay out of debt rather than simply paying with a credit card. It means finding a cheaper alternative when money is tight.
这意味着挣钱可以远离债务而不是简单的透支信用卡,也意味着当手头紧张时找个便宜的替代品更有益处。
The first auxiliary rule for becoming rich is to stay in school or, if out of school, go back to it.
致富的第一条辅助规则是坚持修完学业,即使走出了校门也要回去。
And in this case, it had a good outcome: he's been promoted several times since then, and I stay out of the software programming.
而且这件事情的结果很不错:他多次被提升,而我从编代码的繁琐工作中脱离出来,专心从事公司的运营。
Britain's decision to stay out of the eurozone, which has given it the flexibility to print more pounds if need be, is looking pretty wise these days.
英国置身于欧元区之外的决定现在看起来很明智,这使它拥有在需要时印发更多钞票的自由。
As it turns out, this is not just a coincidence-research shows that people hired as a result of referrals from current employees work out better, stay with the company longer, and are happier.
结果证明,这绝非仅仅是个巧合——研究显示,因自我推荐而被雇佣的员工通常表现得更好,在公司工作的时间也会更长久。
As Cerberus has learned to its cost, it is hard to stay out of the spotlight with buy-outs of iconic companies.
这是该公司吃尽苦头后得到的教训,若是收购龙头企业的股份就难免成为焦点。
Chetty realised that unemployment benefit does not merely pay people to stay out of work; it also protects them from having to rush into an unsuitable job.
切迪认为,失业救济不仅为失业者提供了收入,同时使他们免于匆忙从事一份不合适自己的工作。
As one senior negotiator in the bail-out talks laments, Greece is part of the single-currency area even though it has managed in effect to stay out of the single market.
正如参与援助计划讨论的一位资深谈判代表所言,希腊是单一货币区域的一员,但它实际上却游离于统一市场之外。
Gemma Williamson, a classmate at Marlborough, said that when groups of girls sneaked out of school to go to pubs in Reading, Miss Middleton preferred to stay in, because "it wasn't her thing".
米德尔顿就读莫尔·伯勒学院时期的同学吉玛·威廉森表示,在读书会上,有时一帮女友会一起溜出学校泡吧,但米德尔顿却会留在学校,因为“她不喜欢这些”。
But given the choice between putting up with a mildly awful treaty (and the moderately ineffective politicians it has installed in Brussels) or getting out of the EU, we would far sooner stay in.
但是如果在达成一个忍受范围内的糟糕条约(布鲁塞尔的政客的无能在忍受范围内)和退出欧盟之间选择的话,我们坚决选择前者。
This means that out of 100 one-hour trips, it will rain on 10 of them, and stay dry on the other 90-giving the whole of the bottom line of the contingency table.
这意味着在100次为期一小时的外出中,有10次会碰上下雨,90次无雨。把这写到每列的标题中去。
This means that out of 100 one-hour trips, it will rain on 10 of them, and stay dry on the other 90-giving the whole of the bottom line of the contingency table.
这意味着在100次为期一小时的外出中,有10次会碰上下雨,90次无雨。把这写到每列的标题中去。
应用推荐