A win sees the Blues back to the top spot, somewhere we'd like to be stay until the end of May please!
这场胜利将送蓝军重返榜首,当然,这是我们想一直待到五月底的位置。
Instead, some features shift to the advanced form at the beginning of the process, while others stay resolutely primitive until near the end.
相反地,有些特点从最初阶段变化到高级的同时,另外一些特点却毅然停留在几乎是原始的阶段。
I didn't have a place to stay, because until the end of summer I hadn't thought I was coming back, and we got guaranteed rooms in college only the first year.
我没有地方住,因为夏末之前根本没有想过还会回来,而且只有在第一个学年,学院才会保证我们有房住。
Citing "downside risks" to a much-reduced economic outlook, the Fed said its short-term interest-rate target, near zero since the end of 2008, will probably stay there until at least mid-2013.
引用“下跌风险”来描述大幅下降的经济前景,美联储指出其短期利率目标将可能维持现在的水平一直到2013年中期,目前的利率自2008年底以来一直接近于0。
The new extension will last only until the end of November, while unemployment is projected to stay above 7% into 2012. The battle over long-term help for jobless workers is far from over.
最新的延期法案11月末就会到期,但据预测2012的失业率任将高于7%,关于实施长期失业救助的争斗远未结束。
She started her tour in her hometown of Portland, Oregon, and will stay on the road until the end of October.
她从位于俄勒冈州。波特兰的家乡开始了本次旅程,并将在路上过完十月的最后一天。
His employer says the dyeing station will stay open until the end of the month and people can also donate old clothes to be dyed black.
他的老板表示,这个扎染中心将一直开到这个月底,人们也可以捐赠旧衣服来染黑。
If you can't do any of this, feel free to stay in child's pose until the end of class.
如果你做不到,那么就保持儿童姿,直到这节课结束吧。
Citing "downside risks" to a much-reduced economic outlook, the Fed said its short-term interest - rate target, near zero since the end of 2008, will probably stay there until at least mid-2013.
美联储将“下行风险”削减至可能严重影响经济前景的水平,声称从2008年底零利率水平起,短期利率的目标是维持该水平直到2013年年初。
Lionel Messi has moved to end speculation about his future by insisting he wants to stay with Barcelona until the end of his career.
梅西用效力巴萨直到退役声明结束了人们对于他未来的猜测。
All the players who are now in the squad will stay in the squad until the end of the season.
所有在现在这支队伍里的球员在赛季结束前都会呆在蓝军阵营里。
The most charitable seem to consider that he should be allowed to stay on until the end of the season, under the premise that changing coach again would simply disrupt the campaign even more.
最仁慈的想法是,格兰特应该留到赛季结束再离开,却没有想到再一次更换教练会让球队陷入更大的动荡之中。
The most charitable seem to consider that he should be allowed to stay on until the end of the season, under the premise that changing coach again would simply disrupt the campaign even more.
最仁慈的想法是,格兰特应该留到赛季结束再离开,却没有想到再一次更换教练会让球队陷入更大的动荡之中。
应用推荐