Other Yunnan delights include "mountain treasures chicken pot" (RMB42) and "steamed fish on palm leaf" (RMB42).
其他云南美味有“山珍鸡锅”(42元)和“棕榈叶蒸鱼”(42元)。
The Mandarin Oriental has long-offered a traditional breakfast of rice congee, soy-poached chicken, steamed pork bun and a boiled egg.
文华东方酒店(Mandarin Oriental)长期供应米粥、豉油鸡、猪肉蒸包和煮鸡蛋等传统早餐。
Some local favorites are Lau Lau (pork chicken or vegetables steamed in a pouch of ti leaves), Lomi Salmon, Butterfish, Poke (a raw ahi tuna salad) and Poi (a dish made with mashed taro).
当地一些受欢迎的食物有:罗罗(猪肉、鸡肉和蔬菜放在一堆茶叶里蒸),鲑鱼,溜滑的鱼,poke(一种生的沙拉)和山芋(一种芋头糊状的食物)。
Stretch it: If you love rice and pasta mixes, toss in naturally low-sodium foods such as steamed fresh vegetables, tofu, or grilled chicken.
分散定量的钠:如果你喜欢大米和面的混食,配入自然的低盐食物如蒸的新鲜蔬菜、豆腐或者烧鸡。
Kris gave up pizza and fried-chicken meals and began eating more steamed vegetables and fish.
克里斯放弃了比萨饼和炸鸡餐,并开始吃更多的水煮蔬菜和鱼类。
One day last week, she served him steamed broccoli for breakfast, raw ribs for a snack, and a grilled chicken breast and baked sweet potato for dinner.
上周的一天,她给它吃蒸椰菜当早饭,生排骨做零食,烤鸡胸和甘薯做晚餐。
Steamed lamb, mutton, Pita Bread Soaked in Lamb Soup, mutton powder soup, stew lamb, mutton, spicy fried chicken, Roasted Chicken, roast beef, sheep offal, all taste delicious, with one.
蒸羊羔肉、手抓羊肉、羊肉泡馍、羊肉粉汤、黄焖羊肉、羊肉串、辣子炒鸡、烧鸡、烧牛肉、羊杂碎等,无不味道鲜美,各具一格。
With lots of seafood, vegetables, roast pork, chicken, steamed fish and Fried rice.
而多以海味入菜,兼有蔬菜、烤肉、鸡、蒸鱼和炒饭。
If this diet sounds boring it can be if you don't like fruits, vegetables and grilled, steamed or baked chicken or fish.
如果这种饮食法听起来很无聊的话,那可能是你不喜欢水果、蔬菜和烤制的、蒸熟的或烘制的肌肉或鱼肉。
We have "Wangji Chicken Soup" and "Steamed Wuchang Fish".
我们有汪集鸡汤和清蒸武昌鱼。
Fish, beef, pork, chicken, vegetables and beancurd. For staple food we have rice, steamed bread, stuffed buns and noodles.
有鱼、牛肉、猪肉、鸡肉、青菜和豆腐。主食有米饭、馒头、包子和面条。
Veal or steamed fish or chicken Breast (skinless). Mixed steamed vegetable or mixed salad or legumes. Supplements.
小牛肉或清蒸鱼或鸡脯(去皮),混合清蒸的蔬菜或混合包拉或荚豆植物。补充食品。
A wonderful accompaniment to Lemon Chicken sprinkled with finely chopped coriander and ginger and served with steamed rice. Equally it would be delicious with a seafood hot pot or pan-fried veal.
与芫荽沫及姜沫调制的柠檬浇汁的鸡肉搭配蒸米饭,海鲜煲或香煎小牛肉共同享用十分美味。
We asked about his restaurant "Yul Bong Jjim Dak (Hot and Spicy Steamed Chicken)," located in the Kangnam Station area.
我们问了他有关餐厅“烈凤蒸鸡”,位于江南站的地点。
I apologize madam that you are not happy with your meal. We are also serving sweet and sour chicken on steamed rice, would you care to try this?
很抱歉,女士,您对您的餐食不满意。我们还有咕咾鸡肉盖饭,您想尝试一下吗?
I simmered the ingredients on my stove for 30 minutes and then scooped a chicken leg and an egg—lacquered brown and moist—onto fresh steamed rice sprinkled with cilantro.
我把主料和配料全部放进锅里慢火炖了30分钟,然后捞了一个鸡腿和一个蛋,在刚蒸好的米饭上,浇上棕色的汤汁,然后撒了几片香菜。
One may also sometimes find plain steamed chicken feet served with a vinegar dipping sauce.
有 时也会找到简单的蒸鸡脚配醋蘸碟。
We have steamed chicken, braised pork and Beijing roast duck and so on. Here's the menu. What would you like to have?
我们这里有炖鸡、红烧扣内、北京烤鸭等。菜单在这儿,来点什么? ?
Korean likes to eat noodles, beef, chicken and dog's meat, does not like to eat steamed bread, mutton and duck meat.
韩国人喜欢吃面条、牛肉、鸡肉和狗肉,不喜欢吃馒头、羊肉和鸭肉。
A bite of steamed rice mixes with fragrance of lotus leaf and meaty aroma of chicken.
糯米鸡入口充满着荷叶的清香,咀嚼时黏牙并带有着鸡肉的肉香。
Pairs well with steamed seafood and chicken dishes.
最宜相配的食品是清蒸海鲜,鸡类菜肴等。
Organic chicken, rice and pasta, and vegetables, steamed. I cook with no oil or butter. I have a really low-sodium diet.
我只吃有机食品,童子鸡,米,面,蔬菜都用蒸的,做饭从不用油和黄油,而且严格低钠饮食(忒讲究了!)
Roasted wings, dumplings, bony legs, sweetgrass roast, boiled lever, steamed chicken products, charcoal roasted chicken products.
烤翅膀、饺子、骨腿,香根草烤、煮杠杆、清蒸鸡肉制品,木炭烤鸡肉产品。
I had a quite big dinner, that contained steamed chicken and steamed fish, shredded potato and green vegetable.
我吃了一顿挺丰盛的早餐,有白切鸡、清蒸鱼、土豆丝和一些青菜。
I had a quite big dinner, that contained steamed chicken and steamed fish, shredded potato and green vegetable.
我吃了一顿挺丰盛的早餐,有白切鸡、清蒸鱼、土豆丝和一些青菜。
应用推荐