Steamed dumpling contains low calorie, equivalent to only 70% of the latter, and lower fat and carbohydrate than rice.
馒头热量低,只相当于后者的70%,而且脂肪和碳水化合物比米饭更低。
And fermented steamed dumpling has much higher ratio of calcium than rice.
而发酵的馒头中钙比大米中高得多。
For always tired office white collars, steamed dumpling is more suitable for meals than rice.
对于疲劳的上班族来讲,馒头比米饭更适合。
Therefore, women want to maintain beauty and slimming, eating steamed dumpling need not to worry about getting fat.
所以爱美、希望保持身材的女士不必担心吃馒头会发胖。
Jiaozi, a steamed dumpling as pictured below, is popular in the north, while southerners favor a sticky sweet glutinous rice pudding called nian gao.
饺子,包子,下图所示,在北方很受欢迎,而南方人喜欢粘甜糯米布丁称为年糕。
Jiaozi, a steamed dumpling as pictured below, is popular in the north, while southerners favor a sticky sweet glutinous rice pudding called nian gao.
饺子,蒸饺的照片在下面,是流行在北方的,而南方人喜欢粘甜糯米糕,称为年糕。
Delicious steamed dumplings are just something that everyone would love! Sea cucumber, prawn and pork make the best combination of the dumpling and it tastes gorgeous.
以海参、虾和猪肉制成的饺子十分足料,饺子馅闻起来就鲜香扑鼻,经蒸煮后,各种馅料的鲜味与饺子皮完美融合。
For always tired office white collars, steamed dumpling is more suitable for meals than rice. Fermented yeast not only brings better taste but also more nutritional value.
对于疲劳的上班族来讲,馒头比米饭更适合。酵母发酵不仅让面食味道好,还提高了它的营养价值。
For always tired office white collars, steamed dumpling is more suitable for meals than rice. Fermented yeast not only brings better taste but also more nutrition al value.
对于疲劳的上班族来讲,馒头比米饭更适合。酵母发酵不仅让面食味道好,还提高了它的营养价值。
A ball-shaped dumpling with a whorl - like pattern on the top, stuffed with a variety of fillings, including pork and vegetables, steamed by small bamboo food steamer.
小笼包是一种圆球形,顶部有螺旋式花纹的中国饺子类食品,包子馅由猪肉、蔬菜等各种食材做成,放在竹制小蒸笼内蒸熟后食用。
Hum, Northerners like steamed stuffed bun, noodle and dumpling.
嗯哼,北方人爱吃包子、面条和饺子。
Staple food: cake, chinese dumpling, steamed bread , congee , omeletter.
主食:糕点,包子,馒头,稀饭,煎蛋。
Does the motherland regional characteristic steamed rice dumpling, what taste have a look at the steamed rice dumpling to suit the steamed rice dumpling!
祖国各地的特色粽子,来看看粽子都适合什么样口味的粽子吧!
Recommended dishes include Hakka style brewed bean curd, steamed egg with shrimp, and shrimp dumpling.
推荐客家酿豆腐、鲜虾芙蓉蒸蛋、虾饺等。
The bread, biscuit, macaroni, steamed bread, dumpling and other food are all favorable by people, also they are main food in many country.
由小麦生产的面包,饼干,通心粉,馒头,饺子等食品被人们所喜爱,也是很多国家人民的主要食品之一。
Also surprising were some appetizers: an order of six steamed pork dumplings has 500 calories, and there's not much difference, about 10 calories per dumpling, if they're pan-fried.
另一个让人惊讶的是饭前甜点:一套6个蒸猪肉馅饺子有500卡路里,如果是平锅煎制的,则差不多每个饺子里有10卡路里。
About, passed through several hours to boil the food fine, the customer then may eat the fresh water which steaming hot, the fragrance four overflowed to boil the steamed rice dumpling.
左右,经过几个小时的精细煮食,顾客便可吃到热气腾腾、香味四溢的新鲜水煮粽子了。
Soon arrives in Dragon Boat Festival, asks the fellow friends to appreciate the fragrant steamed rice dumpling.
在端午节即将到来的时候,请各位朋友品赏香喷喷的粽子。
The production method is as the same as that of six foods including potato noodles, instant noodles, dumpling wrapper, steamed bread, steamed stuffed bun and roller.
制作方法和其它面条、方便面、饺子皮、馒头、包子、卷子等六项食品的制作方法一样。
Guilin Rice-Flour Noodle, Lipu Steamed Taro, Guangzhou Roasted Pig, Yangshuo Beer Fish, Zhaoqing Chinese Dumpling Rice.
桂林米粉宴,阳朔啤酒鱼宴,荔蒲宫廷芋宴,广州乳猪,肇庆裹蒸粽,瑶王宴。
Guilin Rice-Flour Noodle, Lipu Steamed Taro, Guangzhou Roasted Pig, Yangshuo Beer Fish, Zhaoqing Chinese Dumpling Rice.
桂林米粉宴,阳朔啤酒鱼宴,荔蒲宫廷芋宴,广州乳猪,肇庆裹蒸粽,瑶王宴。
应用推荐