Stem cell therapy, which is entering early-stage human trials, turns stem cells into other cell types, like healthy nerve cells, to treat spinal cord injury, blindness and other ailments.
正在进行人体前期试验的干细胞疗法,可以通过干细胞替代的方式,治疗脊髓损伤、眼盲和其他疾病。
Researchers don't know yet what sparks cell division at the molecular level, but learning that process and how to control it could lead to a safe, effective stem cell therapy.
研究者还不知道在分子水平是什么激发细胞分裂,但是认识到这个过程以及如何控制它可以通往安全的有效的干细胞治疗道路。
As stem cell research is developing very quickly, researchers are paying more and more attention to stem cell therapy. Here we reviewed some development on retina diseases.
随着干细胞研究的推广,越来越多的研究人员认识到干细胞作为细胞供体进行视网膜疾病治疗的潜能。
As stem cell research is developing very quickly, researchers are paying more and more attention to stem cell therapy. Here we reviewed some development on retina diseases.
随着干细胞研究的推广,越来越多的研究人员认识到干细胞作为细胞供体进行视网膜疾病治疗的潜能。
应用推荐