I went home and practiced hitting a nail with a stick till I could do it, and I got up very early this morning, and tried again.
我回到家,练习用棍子打钉子,直到我能做到为止。今天早上我很早起床,然后再次尝试。
The Toad, having finished his breakfast, picked up a stout stick and swung it vigorously, belabouring imaginary animals.
癞蛤蟆托德吃完早饭后,拿起一根粗大的棍子使劲地挥舞着,痛打着想象中的动物。
Joe sat poking up the sand with a stick and looking very gloomy.
乔坐在那儿用棍子捅沙子,一副愁眉苦脸的样子。
First he approached it, but didn't touch it, then retreated to pick up a stick.
他先是接近它,但没有碰它,然后他退到后面捡起一根棍子。
Catching up with Scott or Amundsen was out of the question and he had said he would stick to science this time.
要赶上斯科特或阿蒙森是不可能的,他也曾说过这一次他将相信科学。
When the kids are all finished stick it up on the fridge or put it in a picture frame and hang it on a wall in their bedroom.
将孩子们的作品贴在冰箱上或者裱上画框,挂在他们卧室的墙上。
To stick with the above example: imagine the spaceship speeds up by firing its thrusters. Those onboard will stick to the ground just as if they were on Earth.
还是使用上面的例子:假设飞船是用点燃推进器来加速的,飞船上的乘客粘贴在飞船的地基上,就像他们站在地球上一样。
I hope enough of this will stick, and they will grow up to be prudent managers of their own money.
我希望能有足够多的这些(好苗头)被保留下来,而他们也能最终成长为审慎的理财者。
Someone even reminded the others at the scene, "Cannot help him up, it will 'stick' to your hands".
有人甚至提醒其他在场的人“不要帮他起来,不然他会缠着你不放的”。
And she set up a girls' school in Jaipur through which, she hoped, other daughters of the nobility might eventually learn to stick up for themselves.
在斋普尔她建立了一座女子学校,以此她希望其他贵族女子能做其中学会坚守自己本性。
Write I miss you or We'll meet up when you're older or Stick in at school.
写我想念你或者你再大些时候我们会见面或者在学校好好学习。
Finally, since this is your last chance, be sure and stick up your hand if you want to ask a question or make a comment.
最后,本节课是最后一次机会了,如果你有问题,或者有意见要发表,一定要举起手来。
To some extent, the authors argue, women themselves are to blame for not doing enough to advance their own interests and stick up for their achievements.
这几位作者认为,一定程度上,妇女们并未尽全力扩大自身权益并维护已取得的成就,这一点她们难逃其咎。
One young male chimp was seen using a stick to play "airplane," resting on his back and holding the stick up with his hands and feet, the way that many parents play with their young children.
他们也看到一只雄性猩猩用树枝来玩“机场”的游戏,他把树枝放在背上,手上和脚上,像许多猩猩父母们与孩子玩耍时一样。
The problem occurs when acute stressors pile up and stick around.
问题出在当急性压力堆积并留了下来。
The 10-Minute Rule . If you want to stick with a consistent wake-up time, practice the ten-minute rule.
10分钟原则:如果你想养成同一个时间起床的习惯,可以试试10分钟原则。
At the moment, AOL assumes that many of its dial-up subscribers will stick with their slow Internet access and continue to pay for its services.
目前,AOL想当然地认为许多拨号网络用户会紧紧抱住低速因特网不放,并继续付费。
And the worst thing you can do with your chopsticks is stick them standing up straight in your rice bowl because that is the ancient Chinese symbol for death.
最坏的事情是千万不要把筷子竖直着插在饭碗里因为这在古代是死亡的象征。
I have learned that when an offsite location is booked for a retrospective it's important to check that there will be space to stick paper up on the wall.
当一个地点被登记用作回顾时,检查那儿有无空间能将纸挂在墙上是很重要的。
On the other hand, if you're told dress is casual, you'll stick out if you show up wearing a double-breasted suit.
另外,如果他们让你穿休闲装,那你的双排扣外套会让你显得尤为突出。
When deadlines approach, stick up for the team and fight for scope management over shipping badly written code just to make a (usually arbitrary, anyway) date.
当最终期限迫近时,要支持团队并为范围管理而努力,不要仅仅为了在期限内完成工作而交付差劲的代码(通常是武断地作出判断)。
Your focus gets spread thin, and in the long run you end up failing to stick to any of the changes.
你的重点会分散,最终一项改变也不能坚持。
Antibodies are proteins that stick onto a pathogen and gum up its works.
从化学成分上来讲,抗体属于一种蛋白质,它通过与病毒结合以阻断病毒的感染能力。
It is so holy to emblematize and stick up for peace, friendship, health, civilization, happiness and beauty for everyone is our tenet.
这一切体现了——代言并帮助每个人维护和平、友谊、健康、文明、幸福、美丽是我们的神圣宗旨。
To emblematize and stick up for peace, friendship, health, civilization, happiness, beautiful for everyone is our tenet.
代言并帮助所有人维护和平、友谊、健康、文明、幸福、美丽是我们的神圣职责。
Thee cat from the Dong family saw the rat in the jar stick up its pointed ears, stare with a pair of pitch-black eyes, shake its red whiskers and squeak.
东家的猫看到瓮中的老鼠,竖着两只尖尖的耳朵,瞪着一双漆黑的眼睛,抖动着红红的胡须,吱吱吱乱叫。
Thee cat from the Dong family saw the rat in the jar stick up its pointed ears, stare with a pair of pitch-black eyes, shake its red whiskers and squeak.
东家的猫看到瓮中的老鼠,竖着两只尖尖的耳朵,瞪着一双漆黑的眼睛,抖动着红红的胡须,吱吱吱乱叫。
应用推荐