According to legend, martial arts, martial arts stick up for the day mountain camp.
相传武林中,武功最高为天棒山派。
"Harry," said Hermione, "how can you still stick up for that book when that spell -"?
“哈利,”赫敏说,“你怎么还护着那本书呢,那个魔咒——”?
We won't let our parents separate us from each other. We have decided to stick up for our rights.
我们不会让父母把我们彼此分开,我们决定维护自己的权利。
If the bristles on your toothbrush no longer stick up straight but rather flare to the side, it's time for a new one.
如果你的牙刷的刷毛不直了,而是明显的偏向一边了,是时候换根新的了。
Finally, since this is your last chance, be sure and stick up your hand if you want to ask a question or make a comment.
最后,本节课是最后一次机会了,如果你有问题,或者有意见要发表,一定要举起手来。
But I also knew that I was being used by my classmates who just couldn't find their voices and stick up for themselves.
但是我也心知肚明,全班同学是在利用我,因为他们从未大胆直言,为自己的利益而据理力争。
To emblematize and stick up for peace, friendship, health, civilization, happiness, beautiful for everyone is our tenet.
代言并帮助所有人维护和平、友谊、健康、文明、幸福、美丽是我们的神圣职责。
Today is a good beginning. I hope that i can stick up the learning of English , and note the experience on my blog every day.
今天是个好的开始,希望能借这片天地监督自己学习英语的历程,同时通过每日的记录来见证这个学习历程的点点滴滴。
Citizen individual must strengthen the concept of law, raise the risk consciousness and stick up for own and other peoples rights.
公民个人要增强法制观念,提高风险意识,自觉维护自身和他人的正当权益。
It is so holy to emblematize and stick up for peace, friendship, health, civilization, happiness and beauty for everyone is our tenet.
这一切体现了——代言并帮助每个人维护和平、友谊、健康、文明、幸福、美丽是我们的神圣宗旨。
Never settle for anyone less than you deserve. Find the ones who understand you, stick up for you, and make you happy and never let them go.
感情不要将就。找到一个人能懂你,支持你,给你幸福,就不要再让他离开了。
Father is strict. When I did something wrong, he always criticized me sternly. In contrast, mother left no stone unturned to stick up for me.
父亲是严厉的。当我做错事时,他总是很严厉的批评我。相反母亲却千方百计的维护我。
And she set up a girls' school in Jaipur through which, she hoped, other daughters of the nobility might eventually learn to stick up for themselves.
在斋普尔她建立了一座女子学校,以此她希望其他贵族女子能做其中学会坚守自己本性。
Perhaps they felt that they owed me. Or they knew that we'd soon be at different high schools and I wouldn't be there to stick up for them any more.
也许他们感觉亏欠了我,或者意识到我们不久要升到不同的中学,而我将不能在那里继续为他们仗义执言了。
To some extent, the authors argue, women themselves are to blame for not doing enough to advance their own interests and stick up for their achievements.
这几位作者认为,一定程度上,妇女们并未尽全力扩大自身权益并维护已取得的成就,这一点她们难逃其咎。
Thee cat from the Dong family saw the rat in the jar stick up its pointed ears, stare with a pair of pitch-black eyes, shake its red whiskers and squeak.
东家的猫看到瓮中的老鼠,竖着两只尖尖的耳朵,瞪着一双漆黑的眼睛,抖动着红红的胡须,吱吱吱乱叫。
When deadlines approach, stick up for the team and fight for scope management over shipping badly written code just to make a (usually arbitrary, anyway) date.
当最终期限迫近时,要支持团队并为范围管理而努力,不要仅仅为了在期限内完成工作而交付差劲的代码(通常是武断地作出判断)。
" The old F's eight-character eyebrow look on a stick up stick up, "Maybe someday, I was the golden sky Block smacked his head, and smashing made a fortune on immortality.
老F的八字眉望上撅了撅,“说不定哪天,老子就被天上掉下来的金块砸到头上了,砸不死就发了大财。
If parents hold irrational expectations, make arbitrary rules, or recruit shame when ordinary anger would do, girls sometimes stick up for themselves by rolling their eyes.
如果父母对其有不切实际的期望,或是制定前后不一的规则,或是当普通的愤怒就已经能解决问题时,非要去羞辱她们,女孩们有时就会用翻白眼的形式来维护自己。
Therefore, it is a very important mission for modern contract law to how to regulate and restrict standard clauses effectively in order to stick up for the justice of contract.
因此,如何对格式条款进行有效规制,维护契约正义就成为现代合同法的重要使命。
One young male chimp was seen using a stick to play "airplane," resting on his back and holding the stick up with his hands and feet, the way that many parents play with their young children.
他们也看到一只雄性猩猩用树枝来玩“机场”的游戏,他把树枝放在背上,手上和脚上,像许多猩猩父母们与孩子玩耍时一样。
I went home and practiced hitting a nail with a stick till I could do it, and I got up very early this morning, and tried again.
我回到家,练习用棍子打钉子,直到我能做到为止。今天早上我很早起床,然后再次尝试。
The Toad, having finished his breakfast, picked up a stout stick and swung it vigorously, belabouring imaginary animals.
癞蛤蟆托德吃完早饭后,拿起一根粗大的棍子使劲地挥舞着,痛打着想象中的动物。
Joe sat poking up the sand with a stick and looking very gloomy.
乔坐在那儿用棍子捅沙子,一副愁眉苦脸的样子。
First he approached it, but didn't touch it, then retreated to pick up a stick.
他先是接近它,但没有碰它,然后他退到后面捡起一根棍子。
Catching up with Scott or Amundsen was out of the question and he had said he would stick to science this time.
要赶上斯科特或阿蒙森是不可能的,他也曾说过这一次他将相信科学。
Catching up with Scott or Amundsen was out of the question and he had said he would stick to science this time.
要赶上斯科特或阿蒙森是不可能的,他也曾说过这一次他将相信科学。
应用推荐