In order to cater to his Sichuan guests' taste, Ding Baozhen improved his favorite "stir-fried diced chicken" by putting chili pepper into the ingredients.
为了迎合四川客人的口味,丁宝桢改进了他最喜欢的“爆炒鸡丁”,在原料中加入了辣椒。
We are going to make stir-fried fruit and vegetables.
我们准备做炒水果和蔬菜。
Well suited to lightly stir-fried vegetables and meats.
适合搭配油炸蔬菜或肉类。
Generally speaking, chow mein is a dish of stir-fried noodles.
一般来说,炒面是一道用面炒成的菜。
Of all vegetables, what I like the most to eat is stir-fried brocolli.
蔬菜里面,我最喜欢吃的是炒菠菜。
Stir-fried shrimp with fragrant vegetables and leeks is a must-try dish.
香菜蒜拌油炸虾是一道必须品尝的菜肴。
I'm in the mood for something heavier than stir-fried meat and vegetables.
我想吃一些比肉炒菜油性大点的东西。
My mother, when she still cooked, always added a dash of sugar to the vegetables she stir-fried.
我妈妈以前烹饪的时候,总是在爆炒蔬菜的时候加入一点儿糖。
They're first boiled, then stir-fried with edamame, cucumbers, scallions, and your choice of meat.
炒疙瘩是先用开水煮熟,然后就着黄瓜和葱以及毛豆一起炒成的,此外,你也可以选择往里面加肉。
There was also a stir-fried pork and snowpea dish that was a less fatty version of twice-cooked pork.
也有一种猪肉炒白果的菜,是含有比较少的脂肪酸的经过翻炒的肉做成的。
In the evenings, all manner of food smells waft down the corridors — stir-fried pork and tofu and greens.
到晚上,各种饭菜的气味飘荡在走廊——有炒肉、豆腐和绿叶菜。
Longjing prawns, or stir-fried shrimp with Dragon Well tea, is a dish with distinctive Hangzhou features.
龙井虾仁(虾仁配合龙井茶用大火煸炒)是一道非常具有杭州特色的菜肴。
Stir-fried seasonal vegetables, a very plain dish but a must have for Cantonese, also made the top three.
而清淡的炒青菜因为是广东人的必备菜肴而名列第三。
Dinner: Stir-fried Turkey with vegetables and wholegrain pasta; avocado salad with feta cheese and sugar peas.
晚餐:炒火鸡肉配蔬菜和全谷物意面、鳄梨色拉配羊奶酪和糖豌豆。
Results: The amount of water-soluble extracts was the highest when stir-fried with salt processed wheat bran.
结果:盐麸制黄芪中水溶性浸出物含量最高,其余炮制品均较生品高。
Asian cultures tend to eat very healthfully, with an emphasis on veggies and small servings of stir-fried meats.
亚洲文化往往是吃得很健康的,重点是蔬菜和小份食品拌油炸的肉类。
"Stir-fried Jiaozhou cabbage with Licha pork as well as bean starch vermicelli is a real delicacy, " Zhang said.
他说,“里岔黑猪肉和胶州大白菜炖粉条才是真正的美味佳肴。”
Kind of rice mixed with steamed glutinous rice and aromatic stir-fried sliced pork, mushrooms, squids, and red onion.
意义」将蒸熟的糯米加上爆香过的猪肉片、香菇、鱿鱼、红葱头一同拌炒的米食。
Scatter with the reserved spring Onions and serve with boiled rice and a watercress salad or stir-fried cabbage or pak choi.
摆上一些准备好的葱,和米饭、水田芥沙拉或是炒青菜或白菜一起上桌,这就大功告成了。
Ok. The dish we're making today is easier. It's called vegetarian stir-fried potato slices. Watch carefully how I do it.
王峰:好,今天要做的菜比较简单,叫做“素炒土豆丝”,你仔细看我怎麽做。
Choose from a variety of meats, vegetables and tofu to be flash stir-fried and sent sizzling to your table in a mini wok.
选用各种肉类、蔬菜以及豆腐,在小锅中快速翻炒过后,连着迷你热锅一起端到你的餐桌上。
Usually he got up early and prepared his menu of barbecued mutton kebabs, roast pork, stir-fried vegetables and fried rice.
通常,他会早点起来准备菜单,有烤羊肉串,烤肉,爆炒蔬菜和炒饭。
Tender beef slices came in their own Jacuzzi of chili oil, having been boiled, stir-fried, then soaked in the oil - all within minutes.
嫩牛柳先煮再炒,最后浸在他们自制的辣椒油里,这一系列动作都在几分钟内完成。
Cauliflower was stir-fried with thick bacon slices in a very hot wok that caramelized the bumpy surface to a delicious mottled brown.
花椰菜和厚厚的培根肉片在非常热的锅里翻炒,花椰菜凸凹不平的表面被炒成斑驳的褐色,非常美味。
Extremely popular in China and all over the world, this stir-fried noodle dish comes in many varieties. Cantonese Chow Mein is the most famous in Western countries.
享誉中外的炒面有很多种风味,在西方国家广东炒面最受欢迎。
Extremely popular in China and all over the world, this stir-fried noodle dish comes in many varieties. Cantonese Chow Mein is the most famous in Western countries.
享誉中外的炒面有很多种风味,在西方国家广东炒面最受欢迎。
应用推荐