The region lacks laboratory capacity for confirmation of epidemic-prone diseases and stockpiling of emergency medicines and equipment.
该地区缺乏确认易流行疾病的实验室能力和一定库存的应急药品和设备。
Due to different stockpiling of materials and short-term precipitation, the scale of the disasters and the impacts to nearby residents are different.
由于物源堆存量和地域短时降水量大小的不同,使灾害发生的规模和对附近居民带来的影响也各不相同。
The global economic rebound is still fragile and commodity prices have leveled off as China's reported stockpiling of industrial metals and oil has waned.
全球经济复苏依然脆弱,大宗商品价格保持持平,因中国宣称储存了大量工业金属,原油价格也出现下滑。
The excessive stockpiling of fuel rods at Fukushima only arose because pressure from anti-nuclear groups has made the safe dispersal of nuclear waste so difficult.
福岛之所以堆积了如此多的燃料棒仅仅是因为来自反核组织的压力让核废料的安全疏散面临巨大困难。
Stockpiling of personal protective equipment to protect health and veterinary workers, and procurement of antivirals for treatment and prophylaxis, as appropriate, is continuing.
适当储存为保护卫生和兽医工作人员个人的防护设备以及采购用于治疗和预防的抗病毒剂的工作正在继续。
The development, properties and application of thickener producing pasted tailings are introduced. By means of the thickener, the overground stockpiling of pasted tailings is practicable.
介绍了膏状浓缩机的研制、特征及应用范围,利用该机可生成膏状尾矿并能实现地面堆放。
Some countries are reported to be stockpiling enough anti-virals for 25% of the population, while others have little or no access to such medicines because of their high costs or shortage of stocks.
有些国家的药品库存只能给供给25%的人口。由于药价昂贵、库存短缺,其他国家只拥有很少的药品,或根本就没有。
A vicious circle of price rises, stockpiling and export bans does not make sense in the medium term for any commodity, whether cotton, Onions or iron ore.
中期来说任何商品不论是棉花,洋葱还是铁矿石陷入价格飞涨,囤积居奇,禁止出口的恶性循环都不可行。
Howard Jacobson, the most recent Booker prize winner, spent more of his youth stockpiling books than reading them.
最新BookerPrize获得者HowardJacobson童年时花了更多的时间在囤书而非读书上;
This actually happened in the late 1970s, when the effects of disrupted Iranian supply were amplified by widespread panic stockpiling.
实际上,这种情况在上世纪70年代发生过。当时普遍的恐慌性屯货将伊朗石油供应中断带来的效应给加剧放大了。
China is also shifting from a long-held policy of stockpiling foreign reserves in State coffers, and instead encouraging households and businesses to hold more foreign currency.
中国正在改变过去将外汇长期贮存在国库的政策,采取鼓励家庭和商业机构持有更多外汇的政策。
These same planning assumptions underlie the estimates of respirator and facemask usage for planning and stockpiling purposes provided in the subsequent sections of this proposed guidance.
所有上述计划性假设,都在下面介绍的制订防护用品储备计划中,作为估算呼吸器和口罩使用量的基础。
Objective: to explore the reason of the increase of fetal monitoring fetal heart rate baseline thin variability and fetal intrauterine stockpiling ability and lack of oxygen.
目的:探讨胎儿监护胎心基线细变异增加的原因、胎儿宫内储备能力及缺氧情况。
The tailing is different from common soil in the relation of the physical and mechanical properties (such as dry density and strength) with the stockpiling depth.
尾矿的物理力学性质如干密度、强度等与其堆存深度关系的密切程度与一般的土有较大的区别。
When stockpiling items, be aware of each product's shelf life and storage conditions.
在对每类用品进行储备时,应了解每个产品的保存期和储存条件。
They say that the medication may not really be helpful and stockpiling it is just a waste of money.
他们说服药可能不是真的有帮助和储存只是浪费金钱。
On the contrary, the field must be narrowed to agents of reasonable cost, suitable for stockpiling, whose production could be expedited.
相反,该领域必须缩小到合理的费用,适当储存,其产量会加快完成。
Tunneling in wind stockpiling fine sand is very difficult, since the sand undermined will become very loose and incapable of self-consolidating.
在风积砂地层修建隧道,由于开挖扰动后围岩完全变为松散体,无自稳能力,故施工难度大。
At present, the great amount of red mud in the world was treated by the method of land stockpiling.
目前世界上大量的赤泥是采用陆地堆存的方法来进行处置的。
By summarizing mining status and the dump situation of MiaoGou iron mine, the geological environment problems resulting from the geotechnical stockpiling are put forward.
通过总结庙沟铁矿矿山开采现状及排土场现状,提出由于岩土堆存带来的地质环境问题。
From the goods according to the packing list, usually take out of sequence, recorded by the goods should be ticket stockpiling.
从箱内取出货物,一般按装箱单记载顺序进行,取出的货物应按票堆存。
According to K. F. Yan, director of IHS Cera in Beijing, the stockpiling will be particularly pronounced because reserves were run down last year.
美国剑桥能源咨询公司(IHSCera)在北京的主管严克风表示,中国战略储备的影响将特别显著,因为去年调用了一部分储备。
According to K. F. Yan, director of IHS Cera in Beijing, the stockpiling will be particularly pronounced because reserves were run down last year.
美国剑桥能源咨询公司(IHSCera)在北京的主管严克风表示,中国战略储备的影响将特别显著,因为去年调用了一部分储备。
应用推荐