We can stop off in Tsim Sha Tsui and get something to eat first.
我们可以先在尖沙咀停下来吃点东西。
我将顺道停留洛杉矶。
Let's just stop off and grab a bite to eat at that hamburger joint near the theater.
我们就到电影院附近那个卖汉堡包的地方先垫点儿吧。
We walked to both the Rialto Bridge and then on to St Marks in about 20 minutes, that is if you don't stop off on the way.
我们走路去里亚托桥和圣马可广场才用了20几分钟,你要在路上不能停下来休息。
Clean classroom does not destroy the natural environment. We should stop off branches, no littering and other bad behaviors.
教室必须及时打扫与清理,不破坏自然环境,制止折树枝、乱扔垃圾等行为。
We need to hurry if we want to see the 7:30 movie. Let's just stop off and( )to eat at that hamburger joint near the theater.
要是我们想看七点半那场电影的话,我们得赶快。我们就到电影院附近那个卖汉堡包的地方先吃点东西吧。
'Some families stop off here on a journey which eventually takes them to the country. Others stay to enjoy the strong community spirit.'
一些家人们会在这儿中途停下来享受最终会让他们定居于此的旅行。其他人留下来享受强大的社区氛围。
My first stop off the bus was for lunch at Traxx, an Art Deco restaurant right inside Union Station that is credited with reviving the downtown food scene.
我下巴士后第一站就是去Traxx餐厅吃午餐。 这家艺术装饰的餐厅就在联合火车站里面,以复兴了市中心的现做食物而著称。
I'm in the employ of the Department and I was attending a convention in San Antonio in July of 1957, so my boss asked me to stop off at MacGregor's place and see what I could do.
我在农业部工作,1957年7月我到圣安东尼奥开会,上司让我中途在麦格雷戈的农场停一下,看看我能帮点什么忙。
Around 20, 000 pink-footed geese stop off at the nature reserve each year, some to 'refuel' and some stay, as they migrate to the south for the winter from Iceland. (REUTERS/David Moir)
每年大约有20 000只粉足雁在自然保护区停留,一些在这里“加油”,另一些则留了下来;它们从冰岛迁移到南方过冬。
I took out when the pistols went off, and I didn't stop for three mile.
枪声一响,我就跑了出去,我跑了三英里也没有停下来。
"Here he comes, and he wound up in my back seat before I could finally get off the road, stop and get out of the car." She called for help.
“他上了我的车,我还没来得及停车走人,他就在我的后座上蠕动了。”于是这位女士选择报警处理。
"Here he comes, and he wound up in my back seat before I could finally get off the road, stop and get out of the car." She called the police for help.
“他来了,我还没来得及停车走人,他就上了我的后座。”于是这位女士选择报警处理。
Take a step back, switch off the automatic pilot and actually stop and reflect about things like our priorities, our values, and our relationships.
退一步,关掉“自动驾驶仪”,停下来思考一下我们的优先事项、价值观以及人际关系。
So take a step back, switch off the automatic pilot and actually stop and reflect about things like our priorities, our values, and our relationships.
所以退一步,关掉自动驾驶,停下来思考一下我们的优先事项、价值观以及人际关系。
We'd crossed the English Channel at night, and we set off through France, and breakfast time arrived, and the coach driver had arranged for us to stop at this little cafe.
我们在夜间穿过了英吉利海峡,然后出发穿过法国时,早餐时间到了,长途汽车司机安排我们在这个小咖啡馆停了下来。
She has to get off at another stop. Look at the schedule again, where should Sara get off the bus so that she can have a shorter walk to Flag Street?
她必须在另一站下车。再看一遍时间表,莎拉应该在哪里下车,才能可以走更短的路到旗街?
He called on the leaders of Somali society to persuade pirates operating off the coast of the Horn of Africa to stop hijacking ships for ransom.
他呼吁索马里社会的领导人规劝在非洲之角沿海地区活动的海盗停止为赎金劫持船只。
If you take the bus, try getting off one stop early and walking the extra distance.
如果你坐公共汽车,试着提前一站下车,然后走多一段距离。
The tour then heads off to the last stop and this is where most of the shops are.
然后周游前往最后一站,这是大多数商店的所在地。
Get off a stop earlier, make a circuit of the park at lunchtime, walk the child to and from school, get a dog, feel yourself moving in moving air, look, listen, absorb.
提前一站下车,午餐时间去公园转一圈,带孩子上下学,养条狗,感受自己在流动的空气中移动,观察,倾听,吸收。
We stop eating candies and chocolates when all of our teeth have fallen off.
当我们的牙齿全部脱落后,我们就不再吃糖果和巧克力了。
We should stop setting off fireworks to reduce pollution.
我们应该停止燃放烟花爆竹来减少污染。
That didn't stop these three women from taking off and doing big things.
那并没有阻止这三位女性成功并做出一番大事业。
By subway Line 1 (running between 06: 30 - 23: 30), get off at the stop of Window of the World Station and leave from Exit A, then walk for about 3 minutes to Happy Valley.
乘坐地铁一号线(运营时间为06:30-23:30),在世界之窗站下车,从 A 出口出去,然后步行约3分钟即可到达欢乐谷。
If at any point along the development lifecycle, we recognize that we're off course, we stop, evaluate our situation, and adjust.
如果在开发生命周期的任何位置,我们确认我们已经偏离了航线,那么我们就应该停下来,评估情况,并进行调整。
If you're in traffic, you know you're going to stop again, so anticipate that stop by easing off the accelerator pedal early and coasting as much as you can.
如果你遇上堵塞就不得不停车。应该预估可能停车的情况,提早松开油门踏板并尽可能地滑行。
If your application is not interested in the content of external entities, you can turn these features off to stop them from being processed.
如果应用程序对外部实体的内容不感兴趣,那么可以关闭这两个特性,从而不必对它们进行处理。
If your application is not interested in the content of external entities, you can turn these features off to stop them from being processed.
如果应用程序对外部实体的内容不感兴趣,那么可以关闭这两个特性,从而不必对它们进行处理。
应用推荐