The first part of the straight matter has discussed the related contents of restorative justice in detail.
正文第一部分详细地论述了恢复性司法的相关内容。
The spokesman slurred over the matter without giving a straight answer.
发言人对这件事不置可否,含糊其词。
No matter how brilliant you are, regardless of the fact that you were building your own circuit boards as a kid and made straight A’s in comp sci, real-world experience still counts.
无论你是如何的才华横溢,也不管你从小就开始摆弄自己的电路板并不断在计算机科学中拿到A,现实世界的经验仍然是有用的。
Even so, this is not straight chronological Shakespeare. It almost doesn't matter in what order you read the book.
但他也未严格按照编年顺序介绍莎翁,因此阅读顺序完全悉听尊便。
Relativity says that light always moves in a straight line through empty space, and always at the same speed in a vacuum, no matter what your observation point.
它指出光在真空中走直线,且在真空中光速恒定,不论你的观测点如何。
The teacher hello: no matter in the future I become tall and straight trees, or low shrubs, teacher! I will take life green bless for you!
老师您好:无论将来我成为挺拔的乔木,还是低矮的灌木,老师!我都将以生命的翠绿为你祝福!
The crotch is bunched up under the pattern, but as long as you cut that edge in a straight line it doesn't matter because there will eventually be elastic there.
是成束的裆下的模式,但只要你在一条直线上削减这种优势也不要紧,因为最终仍会有弹性。
While being chased on a straight alley, no matter how busy, it is a most important to overturn the stalls on both sides of the street!
在一条笔直的街道被人追杀,尽管有很多事要做,但弄翻两旁的小摊是最重要的!
No matter what type of fire field fireplace , have available straight or arched windows for you to choose.
不论是那种火域类型的壁炉,都有平直或拱形前窗可供您选择。
No matter if your hair is curly, straight, wavy or if you're skinny or fat. Whatever you are, you will always have something beautiful in you.
无论你是卷发还是直发,肥胖还是偏瘦,你就是你,唯一的你,拥有独特美的你。
Acts 8:21 you have no part nor lot in this matter, for your heart is not straight before God.
徒八21你在这事上无分无关,因为在神面前你的心不正。
He took his wet cloak off in the corner and, without greeting any one, went straight up to Denisov and began at once asking questions about the matter in hand.
他在墙角处脱下湿毡斗篷,不和任何人打招呼,径直走到杰尼索夫跟前,立刻谈起正事来。
It doesn't matter if you can't move in a straight line to your goal, as long as you're doing something.
能不能一步到位并没关系,只要你在确确实实做些工作。
We are still in a period of transition in Eastern Europe, so it will just be a matter of time before the market sets itself straight.
东欧还处在一个转型期,因此市场调整归位只是时间问题。
We are still in a period of transition in Eastern Europe, so it will just be a matter of time before the market sets itself straight.
东欧还处在一个转型期,因此市场调整归位只是时间问题。
应用推荐