String theory (M theory ) predicts that there should be 11 hyperspatial dimensions.
弦理论(M理论)预言,应该有11个超空间维度。
So I admire this man who could not only deal with string theory but also play the bongos.
所以说,我之所以敬佩费曼不仅仅是因为他能够处理高深的弦理论,而且因为他鼓打得不赖。
This can be measured in a lab, and the results will demonstrate whether string theory actually works.
这可以在实验室中进行测量,而且结果将证明弦论是否真正有效。
A new study says string theory can be tested by observing the behavior of entangled quantum particles.
一项最新研究认为,弦论能够通过观察纠缠态的量子粒子的行为表现进行检验。
In spite of a present lack of such evidence, Jackson is confident string theory will weather the storm.
虽然现在缺少诸如此类的一个证据,Jackson对弦理论能历尽风雨有信心。
In string theory we have several extra dimensions, which results in many more adjustable parameters.
在弦论里,我们有数个额外维度,结果产生更多的可调参数。
String theory elegantly reconciles the otherwise competing rules of quantum mechanics and general relativity.
弦论非常优美地使量子力学与广义相对论中相互矛盾的理论一致起来。
A new study says string theory can be tested by observing the behavior of entangled quantum particles. Wikipedia.
一项最新研究认为,弦论能够通过观察纠缠态的量子粒子的行为表现进行检验。
You’re not going to meet a Ph.D. in string theory or hear a talk about playing the lute at Davos the way you do at TED.
不过你别指望在达沃斯上碰到一个谈论超弦理论string theory的物理学博士,或是听到有人用在TED上的方式来谈论该怎么弹奏琉特琴。
Some string theorists think the extra dimensions of space-time, which are predicted in string theory, may take this shape.
一些弦论理论家认为弦论所预测的时空以外的额外维度,可能就是这个形状。
Using string theory math, Duff predicted the pattern that would occur when four quantum bits are entangled with each other.
使用弦论数学,达夫预测了当四个量子位元相互纠缠时将会发生的模式。
He had campaigned to keep string theorists out of the Harvard physics department and when it embraced string theory, he left.
他曾经组织运动阻止哈佛研究超弦论,但是最后当哈佛开始搞超弦论的时候,他就义无反顾的走人了。
With addition of one extra dimension, string theory made sense again, but it has become a very different kind of theory.
随着一个额外空间的加入,弦理论再次恢复了合理性,但它却变成了一个不同的理论。
Other theories of quantum gravity, including string theory and loop quantum gravity, are far more difficult for newcomers to embrace.
量子引力的其它理论,包括弦论和圈量子引力,对新人来说都更难以涉足其中。
String theory smooths out the mathematical inconsistencies that currently exist between quantum mechanics and the theory of relativity.
弦理论缓和了量子力学和相对论之间的数学矛盾。
The tinny invisible strings of string theory were supposed to be the fundamental building blocks of all the matter in the universe.
弦理论中的弦一直被认为是构建这个宇宙中万物的基本元素。
String theory, one route to quantum gravity, gives an unsatisfactorily vague answer: space can have anything from zero to 10 dimensions.
弦理论,它作为一条通向量子引力的道路,对上述的这个问题,只是提供了一个含糊不清的答案,不能使人满意:空间,既然可以从零维到10维。
Most of us are happy to admit that we do not understand, say, string theory in physics, yet we are all convinced we understand evolution.
虽然我们大多数人乐于承认,比如说,我们不懂物理学中的弦理论,但我们都确信我们理解进化。
"Holographic space-time is used in certain approaches to quantising gravity that have a strong connection to string theory, " says Cramer.
全息时空被用于某种研究量子化引力的方法,这种方法与超弦理论联系紧密。
These cosmic strings are predicted by most models of the universe, such as the string theory wherein two kinds of “strings” are unrelated.
大部分宇宙模型都有预测宇宙弦,比如弦理论里两种互不相干的“弦”。
Greene thinks the key to understanding these multiverses comes from string theory, the area of physics he has studied for the past 25 years.
格林尼认为理解多元宇宙的关键是弦理论。过去的25年间,他一直在研究弦理论。
So if OPERA's results hold up, they could provide support for the existence of sterile neutrinos, extra dimensions and perhaps string theory.
因此,如果OPERA的实验结果站得住脚,它们就可以支持惰性中微子、额外维度、也许还有弦理论的存在。
It's true that nobody has any good idea of how to test string theory, but who's to say someone won't wake up tomorrow morning and think of one?
确实,怎样检验弦理论,现在没有什么好主意,但是谁又能说某人明早醒来时不会想出一个好主意呢?
According to string theory, space has six extra dimensions that we don't see because they're curled and tangled up at very small length scales.
根据弦理论,空间有6个额外维度,我们看不见,因为它们蜷缩纠缠在很小的范围里。
And we have one theory, m theory or string theory, suggests that the constants of nature are pegged to fields that can vary across space in time.
我们有一个理论,M理论或弦理论,认为自然界的常数,是钉在“场”里的,它们随时间和空间而变化。
Since we don t have a complete understanding of string theory, it s impossible to rule out all possible models that are based on strings, said Rothstein.
罗斯丁说,“由于我们没有完全理解弦理论,因此不能排除基于弦的各种可能模式。”
Since we don t have a complete understanding of string theory, it s impossible to rule out all possible models that are based on strings, said Rothstein.
罗斯丁说,“由于我们没有完全理解弦理论,因此不能排除基于弦的各种可能模式。”
应用推荐