His family lived in the suburbs.
他家住在郊区。
Tim and Barbara are now saving for a house in the suburbs.
蒂姆和芭芭拉眼下正为郊区的一所房子攒钱。
The rebels shelled the densely-populated suburbs near the port.
那些叛乱者炮击了港口附近人口稠密的郊区。
A group of rebels overran the port area and most of the northern suburbs.
一群叛乱分子迅速占领了港口地区及绝大部分北部郊区。
The poor suburbs traditionally formed the bedrock of the party's support.
贫穷的郊区在传统上构成了支持该党的牢固基础。
He drove through the gracious suburbs with the swimming pools and tennis courts.
他开车穿过了建有游泳池和网球场的舒适的城郊。
This train would stop twice more in the suburbs before rolling southeast toward Baltimore.
这辆火车在朝东南开往巴尔的摩前将在郊区多停两站。
It's all part of a conspiracy to dispense with the town centre all together and move everything out to the suburbs.
这全都属于一个阴谋,以彻底放弃市中心而把一切搬到郊区。
Hunting is usually not allowed in cities or suburbs, however.
然而,狩猎通常是不允许在城市或城郊进行的。
Many are housebound because of inadequate public transport in most outlying suburbs.
由于大多数偏远郊区的公共交通不足,许多人都不出门。
The train ran through the suburbs of Tokyo, suddenly a big, drunk man broke the quiet.
火车驶过东京郊区,突然一个大个子醉汉打破了寂静。
Rents are lower in the suburbs, but you'll need transportation if you choose to live there.
郊区的租金较低,但如果你选择住在那里,就需要交通工具。
More and more, especially in our larger cities and suburbs, these inner restraints are loosening.
在越来越多的地方,特别是在大城市和郊区,这些内心的约束正在逐渐放松。
While there were neighborhood schools in cities and suburbs, one-room schoolhouses were common in rural areas.
虽然城市和郊区都有社区学校,但只有一个课室的校舍在农村地区还是很常见。
In 1953, one hundred people, living on the eastern edge of the London suburbs were killed, again, in the floods.
无独有偶,在1953年,住在伦敦东部郊区的100人也在洪水中丧生。
Around streetlights in leafy suburbs, what often seems like a moth at first glance may, in fact, be a small bat.
在绿树成荫的郊区,街灯周围经常有乍一看像是飞蛾的东西,事实上可能是一只小蝙蝠。
In fact, by the 1950s, there was enough prosperity and white-collar work that many began to move to the suburbs.
事实上,到了20世纪50年代,郊区已经足够繁荣,有足够的白领工作区域,许多人搬去郊区。
In fact, by the 1950s, there was enough prosperity and white collar work that many began to move to the suburbs.
事实上,到了20世纪50年代,由于郊区已经有了足够多的繁荣景象和白领工作,许多人开始搬到郊区居住。
More people who lived in cities and suburbs said they wanted to try driverless cars than those who lived in rural areas.
住在城市和郊区的人比住在农村的人更想尝试无人驾驶汽车。
Some of the work I had earlier done was about why French suburbs and European suburbs are different than American suburbs.
我以前研究过为什么法国和欧洲的郊区会和美国郊区有这么大的差别。
Schneider, a 27-year-old auto technician from the Chicago suburbs, says he struggled to find a job after graduating from college.
27岁的施耐德是芝加哥郊区的一名汽车技师。他说,他大学毕业后找工作很难。
For decades, many downtown cores in small to mid-sized cities were abandoned after work hours by workers who lived in the suburbs.
几十年来,当住在郊区的工人下班后,许多中小城市里的市中心核心区就被弃用了。
At least six separate wildfires were still burning on Monday morning, all the way from the Mexican border to the suburbs of Los Angeles.
周一早上,至少六处野火仍在燃烧,从墨西哥边境一直蔓延到洛杉矶郊区。
Urbanization—migration away from the suburbs to the city center—will be the biggest real estate trend in 2015, according to a new report.
一份新的报告表明,城市化,即从郊区迁移到市中心,将成为2015年最大的房地产趋势。
Unlike many other shopping malls that are built in the suburbs nowadays, these pedestrian malls are typically located in the downtown area of the city.
不像现在许多其他的购物中心建在郊区,这些步行街通常位于市中心。
Business owners in the city centers or the downtown areas have experienced some financial losses, because of a steady movement of people out of the cities and into the suburbs.
由于人口不断从城市向郊区迁移,市中心或商业区的企业主经历了一些经济损失。
Five years ago we discontinued train service between Lamberton and its suburbs because low ridership caused total fares collected to be substantially lower than the cost of operating the service.
五年前,我们停止了兰伯顿与其郊区之间的火车服务,因为客流量低,所以收取的总费用远远低于运营成本。
One detachment pushed into the eastern suburbs toward the airfield.
一支小分队挺进了东郊往机场去。
The explosion in demand for accommodation in the inner suburbs of Melbourne suggests a recent change in many people's preferences as to where they live.
墨尔本近郊住宿需求的激增表明,最近许多人对居住地的偏好发生了变化。
The explosion in demand for accommodation in the inner suburbs of Melbourne suggests a recent change in many people's preferences as to where they live.
墨尔本近郊住宿需求的激增表明,最近许多人对居住地的偏好发生了变化。
应用推荐