Suddenly it dawned on me that they couldn't possibly have met before.
我突然明白他们以前不可能见过面。
Suddenly it dawned on me: I had been in his room for a code I'd forgotten about.
我突然间明白了:我来过他的房间我却忘了。
Suddenly it dawned on me: I had been in his room for a code I'd forgotten about. He was a different person then—unresponsive, with dilated pupils and a red and blue face.
突然我回想起来了,我差点忘了,我曾来过他的房间。那时候他和别人不同---目光呆滞,毫无血色的脸庞。
Out of sheer boredom I would pick up a book-science or literature, it was all the Same to me--and read on and on till it suddenly dawned on me that I had turned a dozen pages without taking in a word.
在百无聊赖中,随手抓过一本书来,科学也好,文学也好,横竖什么都一样;看下去,看下去,忽而自己觉得,已经翻了十多页了,但是毫不记得书上所说的事。
Suddenly, a realization dawned on me that maybe it was my lack of courage of facing something new which was preventing me from signing the contract to rebuild.
突然,我意识到,也许正是因为我缺乏勇气面对新生活而使得我不愿签署房屋重建合同。
It suddenly dawned on me that money couldn't make up for all that he had suffered in the past five years.
我突然意识到,金钱无法弥补过去五年里他所遭受的苦难。
I was dating a guy for a couple of months when it suddenly dawned on me that he didn't seem particularly excited about me.
我和一个人约会了几个月,突然间发现他不再对我感兴趣了。
It suddenly dawned on me that advertising is not suitable for me.
我忽然明白了,广告业这份工作不适合我。
It suddenly dawned on me that I had turned over a dozen pages without taking in a word.
我突然发觉,我已翻了十二页,但一个字也没有看进去。
It suddenly dawned on me last week that I've been cheated by the other three in a skin game.
直到上星期,我才忽然省悟到,我一直在受那三个人的欺骗。
I had an Epiphany a few years ago where I was out at a celebrity party and it suddenly dawned on me that I had yet to meet a celebrity who is as smart and interesting as any of my friends.
几年前在一次名人聚会上我逐渐明白我还需要认识一位名人,像我的所有朋友一样睿智和有趣的名人。
I was about to pay for the shopping when it suddenly dawned on me that I'd left my cheque book at home.
我刚要付钱买东西,突然想起我把支票簿放在家里了。
I was about to pay for the shopping when it suddenly dawned on me that I'd left my cheque book at home.
我刚要付钱买东西,突然想起我把支票簿放在家里了。
应用推荐