For instance, if a homing pigeon is to navigate with its Sun compass, its clock must be properly set by cues provided by the daylight/darkness cycle.
例如,如果一只信鸽要用它的太阳罗盘进行导航,它必须根据日光/黑暗的循环所提供的线索正确设置时间。
The sun was beginning to set and sending deep gold-colored rays slanting under the trees when they parted.
太阳开始落山了,金色的光芒斜射进树底。两人就在这时分别了。
For protection from the summer sun, the Mojave lived in open-sided, flat-topped dwellings known as shades, each a roof of poles and arrow weed supported by posts set in a rectangle.
为了躲避夏季的阳光,莫哈韦人住在遮荫的开放式平顶住宅里,每个遮阳棚都由一根杆子和一个箭头杂草组成,并由一个矩形的柱子支撑。
Residual sunlight from a sun already set lit the horizon and clouds while the stars and Milky Way galaxy revealed themselves up above.
太阳剩余的阳光已经了照亮了地平线和云彩,而恒星和银河星系把它们自己透露在天空的上方。
No matter what the day holds we can always get through it, the sun will set today and rise again tomorrow.
不管这一天发生了什么,我们总是能够挺过去的,明天的太阳照常升起,并且依然灿烂。
During her reign, the longest in English history, Britain became a world power on which "the sun never set".
她是英国历史上在位时间最久的一位国王,英国在她统治期间变成了“日不落帝国”。
That very same weekend I rented a truck, brought two friends to help me, and was out of the apartment before the sun set on Sunday.
就在那个周末,我租了辆卡车,叫上两个朋友来帮忙,在周日赶在太阳下山之前搬出了那个家。
It prospered as the hub of a commercial and trading nation when the sun never set on the British Empire.
早在日不落帝国时代,它就已经是这个商贸国家繁荣的港口了。
English colonial expansion began with the colonization of Newfoundland in 1583. By 1900 Britain had built up a big empire, "on which the sun never set".
英国殖民扩张始于1583年纽芬兰的殖民化,到1900年,英国已经建立了“太阳永不落”的大英帝国。
The tents stand to be extremely useful in areas like Afghanistan, where the sun doesn’t set until late in the evening.
帐篷在阿富汗等地区是非常有用的,那里的太阳直到夜晚才会落下。
The tents stand to be extremely useful in areas like Afghanistan, where the sun doesn't set until late in the evening.
帐篷在阿富汗等地区是非常有用的,那里的太阳直到夜晚才会落下。
Dallas — he walked away smiling, because you knew he would. Before the sun set here in Dallas.
达拉斯的太阳还未落山,禅师便微笑着离开了。
Less than two weeks ago, we were still at the cottage spending our early mornings swimming and our evenings spent having meals with extended family and watching the sun set over the lake.
不到两周以前,我们在自己的家中,仍然每天早晨游泳,晚上一大家子聚在一起吃饭,并在湖边欣赏日落。
There aren’t many things more relaxing than watching the sun set from the view of my front porch on a warm summer night.
没什么比在夏天傍晚坐在自家的前廊里看日落更令人轻松的了。
When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the pieces.
日落天黑,不料有冒烟的炉并烧着的火把从那些肉块中经过。
The sun set on April 13, 2011, over debris still piled up nearly five weeks after the earthquake and tsunami disaster devastated the city of Ishinomaki in Miyagi prefecture.
2011年4月13日太阳落山时景象,地震和海啸灾难摧毁了宫城县Ishinomaki市,在将近5周后,废墟仍随处可见。
"As the sun set, it hit me: I could ride waves all day and all night, all year long," says von Jouanne. "wave power is always there."
“太阳落山时,我突然想到:我可以一年到头、每日每夜冲浪,”vonJouanne说:“海浪的能量总是存在。”
Nearly thirty years earlier, I had seen the sun set over the Grand Canyon; now I wanted to watch it rise, lighting the layers of differently colored rocks from the top down.
约在30年前,我曾看过夕阳在大峡谷落下;如今,我想看着它从这里升起,将一层层不同颜色的岩石从上到下照亮。
In memory of Lu Wubing Sun set up a tombstone with the epitaph: "tomb of Lu Wubing, my ghost wife."
公子为纪念吕无病,专为她立了一块石碑,上刻:鬼妻吕无病之墓。
When he arrived at the place where the sun set, he had to turned around, as he could not bear the thirst, and came to the Yellow River and the Wei River.
当他追赶太阳降落的地方时,由于忍受不了干渴,只好掉转头,回到黄河、渭河所在的地方,一口气便将这两条河里的水喝得精光。
You can witness a total eclipse from the Moon, watch the Sun set from the surface of Mars, or even ride a comet.
你可以从月亮上目击整个日全食的过程,可以看到火星表面的落日,甚至控制一颗彗星。
Practicing before sun set, helps the body to be more flexible. This practice should be carried out in an empty stomach, after attending nature calls.
在太阳落山前练习可以让身体更加灵活,应该在空腹时以及如厕后练习。
At about six o 'clock, we sat on the beach, watching the sun set and chatting about nothing.
大约六点的时候,我们坐在沙滩上看日落,并且聊些有的没的东西。
I saw the sun set down inch by inch in the courtyard.
我在院子里看到太阳慢慢地落下去。
People watch the sun set over the 'Dune of Sunset' in northeastern Brazil.
在巴西东北部,人们在沙丘上观看日落美景。
The great detective sat in the library of Foxton Manor and watched the sun set and the twilight darker into night, and he pondered.
大侦探坐在福克斯顿庄园的图书馆里,看着夕阳西下,暮色渐浓,陷入沉思。
As the sun set we docked at Fengdu so that we could see the beautiful sun setting behind the white pagoda.
当太阳落山时,我们停在了丰都码头,这样就可以看到日落白塔后的美丽景色。
Su Qing and she, weren't very intimate then, but still talked with each other on men, women, love and society, watched the sun set slowly out of the window.
她和苏青,原来并不十分熟络,却也在一起谈男人女人感情社会,看着阳台外落日缓缓沉下。
Su Qing and she, weren't very intimate then, but still talked with each other on men, women, love and society, watched the sun set slowly out of the window.
她和苏青,原来并不十分熟络,却也在一起谈男人女人感情社会,看着阳台外落日缓缓沉下。
应用推荐