But as Susan Boyle proved - looks can be deceiving - this boy can sing.
不过正如苏珊大妈所说-不能以貌取人-这个24岁的男孩儿会唱歌。
So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness.
我想苏珊大妈和这位在上海做蔬菜买卖的都属于不同寻常的人。
Susan Boyle is a Scottish singer who shot to fame on Britain's popular TV show "Got Talent."
苏格兰歌手“苏珊大妈”因英国选秀节目《英国达人》一夜成名。
'Britain's Got Talent' phenomenon Susan Boyle will guest star on the holiday episode of 'Glee.'
英国选秀传奇人物苏珊·波尔即将再次于美国电视电视荧屏露面,要是在国民剧集《欢乐合唱团》中客串一把。
The bestselling album worldwide last year was "I Dreamed a Dream" by Susan Boyle, a middle-aged Scot.
而去年世界范围内最大卖的专辑则是苏格兰中年妇女苏珊·波伊尔的《我曾有梦》。
TV talent star Susan Boyle took 2nd place in the final contest and later suffered a mental breakdown.
电视选秀明星苏珊·博伊尔在决赛中屈居亚军,随后精神崩溃。
By contrast, singer Susan Boyle tallied only 133, 000 plays, despite scoring the No. 2 selling album of 2009.
相比而言,苏珊大妈只有13.3万的播放次数,尽管她获得了2009年度数字专辑销量第二名。
Both Mariah Carey and Susan Boyle have new holiday albums. Which diva would you rather kiss under the mistletoe?
玛丽亚·凯莉和苏珊大妈都推出了最新的圣诞专辑,你们更想把谁的专辑挂在圣诞树上呢?
Susan will probably win Britain's Got Talent. But Susan Boyle will be the freakish exception that makes the rule.
苏珊很可能赢得《英国达人》的冠军,但是她将是开辟这个规则的一个罕见的例外。
He is being touted as the next Susan Boyle after winning hundreds of thousands of fans around the world on YouTube.
在YouTube上赢得了成百上千粉丝的青睐,他已经被捧为是下一个苏珊·博伊尔。
Susan will probably win Britain's Got Talent... But Susan Boyle will be the freakish exception that makes the rule.
苏珊很可能赢得《英国达人》的冠军,但是她将是开辟这个规则的一个罕见的例外。
Gordon Brown's profile in America was given an unlikely boost when he was transformed into Susan Boyle on The Daily Show.
当戈登·布朗在每日秀节目里变身为苏珊·波伊尔之后,他在美国的形象出现了几乎不真实的改善。
Susan Boyle was mobbed by fans and the media as she arrived at LAX Airport ahead of her performance on America's Got Talent.
苏珊·波伊尔一到LAX机场,来参加美国天才歌手选秀,即被众多粉丝和媒体包围。
Speaking of the US channels, the insider added: "They know how big Susan Boyle went and they want to get in on the act fast."
说到美国电视台,内部人士补充说:“他们知道苏珊的名气后来变得有多大,所以他们想赶紧参与进这个‘运动’中。”
Susan Boyle has landed her own us television special as her debut album I Dreamed a Dream shapes up to become the year's fastest seller.
从“英国达人”选秀节目一炮而红的苏珊·波伊尔的首张专辑《我曾有梦》有望成为本年度最畅销专辑,与此同时,苏珊的一期个人特别节目将亮相美国电视台。
Like Scottish singer Susan Boyle, he is not your usual star - Lin is short, chubby, has a pudding-bowl hairstyle and wears a red bow tie.
就像苏格兰歌手苏珊大妈一样,林育群不是你想象中的那种正常感觉的明星――他矮小,身材偏胖,有着“布丁发型”,打着一条红色蝴蝶领结。
Singer Susan Boyle has narrowly missed out on topping the best seller list of 2009 but has spent a sixth week on top of the us album chart.
歌手苏珊·波伊尔错失登入2009年畅销唱片榜榜首的机会,但是却连续六周保持美国唱片排行榜榜首位置。
The Britain's Got Talent star Susan Boyle was whisked to Disneyland in Anaheim, California by assistants and brought friends along for the ride.
这位不列颠天才歌星苏珊·波伊尔在助手和朋友的陪同下前往加州阿纳海姆的迪斯尼乐园游玩。
Visit the Viral video chart (viralvideochart.unrulymedia.com) to see the making of an internet sensation, be it a panda sneezing or Susan Boyle.
到Viralvideochart(viralvideochart.unrulymedia.com)找找互联网的感觉,就把它当成打喷嚏的熊猫或苏珊·波义尔(Susan Boyle,参加《英国达人》名声远播的苏珊大妈)。
Looking forward, with talk of record contracts and celebrity duets, it is very likely that we'll soon be seeing a Susan Boyle album in the charts.
展望未来,随着谈话记录的订立和名人二重唱的推出,我们很可能会很快看到苏珊·波伊尔的专辑在排行榜上出现。
Now Susan Boyle has been spotted near her home in Blackburn, West Lothian, wearing a stylish black leather jacket and what appeared to be a Burberry scarf.
苏珊家住西洛锡安区布莱克本。近日有人在她家附近看到她身穿一件时髦的黑色皮夹克,脖子上则戴了一条貌似Burberry的围巾。
Susan Boyle has raised more fears over her fragile mental state after flying into a four-letter rageat her personal assistant in front of shocked onlookers.
苏珊大妈近日在路人面前和自己的助理吵架,并且口出恶言,让人不得不担心她脆弱的精神状况。
Sony Music’s biggest-selling album worldwide last year was “The Gift”, by Susan Boyle, a 50-year-old Scot whose appeal derives in part from her lack of youth.
“索尼音乐”去年在全球范围内最叫卖的唱片是现年50岁的苏格兰歌手苏珊•波伊尔(Susan Boyle)的《礼物》,她的吸引力一部分来自于她的青春不再。
Sony Music's biggest-selling album worldwide last year was "The Gift", by Susan Boyle, a 50-year-old Scot whose appeal derives in part from her lack of youth.
“索尼音乐”去年在全球范围内最叫卖的唱片是现年50岁的苏格兰歌手苏珊•波伊尔(Susan Boyle)的《礼物》,她的吸引力一部分来自于她的青春不再。
Susan Boyle, the Britain's Got Talent singer, has been getting a makeover despite pleas by host Amanda Holden that she remain the same until the end of the show.
在《英国达人》选秀节目中一炮而红的苏珊?博伊尔近日大换造型,尽管主持人阿曼达?霍尔顿称她应该保持本色形象。
Susan Boyle, who made her name on the TV show Britain's Got Talent, topped ratings for 2009's most watched video on YouTube, with more than 120m viewers worldwide.
凭借《英国达人》成名的苏珊·博伊尔的选秀表演成为今年YouTube上最受欢迎的视频,在全球拥有超过1.2亿观众。
Having left the clinic last week, Scottish singer Susan Boyle will join her fellow contestants in the final at the first Britain's Got Talent tour in Birmingham Friday.
上周刚出院的苏格兰歌手苏珊大婶将于当地时间12日在伯明翰复出献唱。 这是英国选秀节目《英国达人》为决赛参赛者策划的巡回演出第一站。
Dreamed a Dream: the Susan Boyle Story will air on the TV Guide Channel in the us on December 13, and will trace her extraordinary journey from obscurity to global fame.
《我曾有梦:苏珊·波伊尔的故事》将于12月13日在美国电视指南频道播出,该片将回顾她从默默无闻到举世闻名的非凡历程。
I Dreamed a Dream: the Susan Boyle Story will air on the TV Guide Channel in the us on December 13, and will trace her extraordinary journey from obscurity to global fame.
《我曾有梦:苏珊·波伊尔的故事》将于12月13日在美国电视指南频道播出,该片将回顾她从默默无闻到举世闻名的非凡历程。
I Dreamed a Dream: the Susan Boyle Story will air on the TV Guide Channel in the us on December 13, and will trace her extraordinary journey from obscurity to global fame.
《我曾有梦:苏珊·波伊尔的故事》将于12月13日在美国电视指南频道播出,该片将回顾她从默默无闻到举世闻名的非凡历程。
应用推荐