The farming methods of ants are at least sustainable.
蚂蚁的养殖方式至少是可持续的。
We've talked recently about the importance of sustainable energy.
最近我们谈到了可持续能源的重要性。
Government should encourage business to invest more on sustainable energies.
政府应该鼓励企业加大对可持续能源的投资。
Its conservation is key to the sustainable propagation of Antarctic species.
对它的保护对维持南极物种繁衍可持续性来说很关键。
So, these things are not sustainable; they don't make us happy in the long term.
因此,这些事情不具有可持续性;从长远来看,这些事情并不会让我们快乐。
You can read the summary published by the Sustainable Development Commission (11).
你可以阅读可持续发展委员会发表的摘要(11)。
When asked if she owned any sustainable clothes, she replied : "Not that I'm aware of."
当被问及她是否拥有任何可持续的衣服时,她回答说:“据我所知没有。”
There are solutions that could light a path toward a more sustainable and fair farm economy.
一些解决方案可以为实现更可持续和公平的农业经济指明道路。
Sainz Breeze insist that such food is no joke and could be a new, sustainable source of protein.
Sainz Breeze坚持认为这种食物绝不儿戏,它可能是一种新的可持续的蛋白质来源。
How to maintain sustainable development is a matter of significant importance facing all countries.
如何保持可持续发展是所有国家面临的一个重大问题。
Sustainable tourism, which differs from other kinds of tourism, will do no harm to our environment.
与其他类型的旅游不同,可持续发展的旅游不会破坏环境。
Above all, we intend to campaign for the universal adoption of sustainable and equitable lifestyles.
最重要的是,我们打算为可持续和平等生活方式的普及进行宣传。
The sustainable success of small farmers, though, won't happen without fundamental changes to the industry.
小农户们想要获得持续的进展,这个产业就得进行大力改革。
However, a new imperative—sustainable development—offers an opportunity for adapting the EU's common transport policy.
然而,一项新的紧迫任务——可持续发展——为修正欧盟的共同运输政策提供了机会。
For example, we need to move away from the idea that traditional practices are inevitably more sustainable than new ones.
比方说,传统做法一定比新做法更有可持续性这样的想法,是我们该摆脱的。
The developing countries also need to take due adaptation and mitigation actions in the context of sustainable development.
发展中国家也需要在可持续发展的背景下采取适当的适应和减缓行动。
It could go a long way, he says, to shifting consumers as well as farmers towards a more sustainable system of agriculture.
他说,要让消费者和农民都转向更加可持续的农业体系,还有很长的路要走。
The last of these—in particular the introduction of vehicles powered by electricity—is ultimately the only sustainable option.
最后一项——尤其是电动汽车的引入——最终会是可持续的唯一选择。
Sustainable development is all about creating better health care, education, housing and improved standard of live for everyone.
可持续发展就是要为每个人创造更好的医疗、教育、住房条件和更高的生活水平。
In Brazil, the multinational corporation Adidas has been running a shoe-recycling program called "Sustainable Footprint" since 2012.
在巴西,跨国公司阿迪达斯自2012年以来一直在运作一个名为“可持续足迹”的鞋子回收项目。
To conduct comprehensive, coordinated and sustainable development, we should always consider economic development as our primary task.
要实现全面、协调、可持续发展,我们应该始终把经济发展作为我们的第一要务。
With production anticipated to increase by 25% between now and 2030, sustainable energy sourcing will become an increasingly major issue.
从现在到2030年这段时间,石油产量预计将增加25%,而可持续能源的来源将成为一个日益重要的话题。
Work on designs for the new turbine blades and sites are well advanced at the University of Southampton's sustainable energy research group.
南安普顿大学的可持续能源研究小组在设计新型涡轮叶片和选址方面进展良好。
How much progress we make depends on the desire of both governments and civil society to create the right setting for sustainable development.
我们取得了多大进展,取决于政府和公民社会为可持续发展创造适当环境的愿望。
Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time.
该展览由纽约非营利性机构“地球誓言”组织,激励了许多顶级设计师首次使用可持续面料。
Scott Hahn, cofounder with Rogan and Loomstate, which uses all-organic cotton, says high-quality sustainable materials can still be tough to fine.
使用全有机棉的Rogan和Loomstate 的联合创始人ScottHahn表示,仍很难提炼到高质量的可持续材料。
Organized by the New York-based nonprofit Earth Pledge, the show inspired many top designers to work with sustainable fabrics for the first time .
该展览由纽约非营利性机构“地球誓言”组织,它激励了许多顶级设计师第一次使用可持续性面料。
In a survey of 54 of the world's leading brands, almost all of them reported that consumers are showing increasing care about sustainable lifestyles.
在对全球54个领先品牌的调查中,几乎所有品牌都表示,消费者越来越关心可持续的生活方式。
Scott Hahn, the cofounder with Rogan and Loomstate, which uses all-organic cotton, says high-quality sustainable materials can still be tough to fine.
使用100%有机棉的Rogan和Loomstate 联合创始人史考特·韩表示,仍很难提炼到高质量的可持续材料。
It has given rise to thousands of projects around the globe, representing democratic politics, food sovereignty, biodiversity and sustainable agriculture.
它在全球范围内催生了数千个项目,代表了民主政治、粮食主权、生物多样性和可持续农业。
应用推荐