The recent bout of inflation has pushed down some other estimates of India’s sustainable growth rate to 8% or below.
最近一轮的通货膨胀又使持续经济增长比率的其他估计降到8%或之下。
Mr Bernanke said output growth could be "modestly below" its trend rate in the very short term, but made clear that he expected the economy to be growing at its sustainable rate within a year.
伯南克先生还说,短期内产出增长率可能会“稍微低于”自然趋势水准。但是,他还清晰地指出,预计一年之后,经济增长会回到持续性增长率上面。
So a modest weakening in external demand might be just enough to stop the economy overheating and curb inflation, allowing Vietnam's remarkable run of growth to continue at a more sustainable rate.
因此外部需求的小幅减弱也许就足以为其过热的经济降温同时纠正通货膨胀,从而使越南引人瞩目的经济增速继续维持在一个可承受的水平。
But the 0.5% growth in the third quarter-roughly in line with the zone's sustainable rate-seems to have been built largely on domestic demand rather than net exports.
但是,第三季度0.5%的增速(这个速度基本上吻合这一地区的持续性增速),看起来是主要是建立在内部需求而不是净出口的基础上。
He said that such economic reform will be of great importance to economic recovery and the goal of achieving a sustainable economic growth rate.
他说,这类经改对复苏经济和达致能够维持的增长水平的目标举足轻重。
This was the fastest growth for almost 16 years, and well above the rate of around 9% that the bank recently estimated to be sustainable over the long run.
这几乎是16年来最快的一次增长。然而,银行最近估计,广义货币能够长期承受的增长率是在9%左右。
This was the fastest growth for almost 16 years, and well above the rate of around 9% that the bank recently estimated to be sustainable over the long run.
这几乎是16年来最快的一次增长。然而,银行最近估计,广义货币能够长期承受的增长率是在9%左右。
应用推荐