You must know that, in the storm which swamped my boat, a large ship also suffered the same fate.
你一定知道,在这场淹没了我的小船的风暴中,一艘大船也遭受了同样的命运。
Already the public agencies for adult education are swamped by the tide that has swept over them since the depression began.
大萧条开始以来,成人教育的公共机构已经被席卷而来的浪潮淹没,并且泥足深陷。
After the televised death of a meerkat in a popular wildlife show was shown recently, the show's office was swamped by grief-stricken notes.
最近,一个受欢迎的野生动物节目在电视山播出了一只獴之死后,节目办公室被表示哀伤的信件淹没了。
His opponent swamped him with facts and figures.
他的对手用实例和数字让他难以招架。
"In the storm of last night," answered the Dolphin, "the little boat must have been swamped."
“在昨晚的暴风雨中,”海豚回答说,“那小船一定是被淹了。”
At the beginning of the semester we were swamped with applications, but I guess everyone who wants a job has one by now.
开学时我们收到了一大堆求职申请,但我想现在每个想找工作的人都找到了。
In other words, whatever inborn differences two people may exhibit in their abilities to memorize, those differences are swamped by how well each person "encodes" the information.
换句话说,无论两个人在记忆力上有什么先天的差异,这些差异都会被每个人对信息的“编码”能力所掩盖。
Headquarters was swamped by an avalanche of applications for battle assignments.
请战书像雪片似地飞向指挥部。
His words were swamped by the laughter.
他的话淹没在笑声之中。
Angry staffs swamped the company with complaints.
愤怒的职工对公司大发牢骚。
The market is still swamped by a glut of for-sale houses.
市场中依旧充斥着大量待售的房屋。
One wakeboarder streaked across the waters that swamped St. Mark's Square.
大胆的旅人只好飞奔着穿过将圣马可广场淹没的那片水域。
Importing vast amounts of equipment has swamped Iraq's tiny port at Umm Qasr.
大量进口设备已经堆满了伊拉克乌姆·盖斯尔狭小的港口。
In late 1999, buying into fears about Y2K, he swamped the markets with liquidity.
1999年下半年,伴随着对千年虫问题的担忧,他向市场注入大量流动性。
In one survey, 92 percent of recruiters said they're swamped with irrelevant resumes.
在一次调查中,92%的招聘者说他们收到的无关简历都泛滥成灾了。
And, of course, everyone in business finds their inbox is almost swamped every day with spam.
可以肯定的一点是,每位商界人士都会发现,他们的收件箱几乎每天都被垃圾邮件淹没。
Warhol died at 58 leaving some 10,000 works; his market was often swamped during his lifetime.
沃霍尔于58岁死后,留下将近10,000件作品;并常在他有生之年把市场淹没。
What if Fantasyland is swamped with people but adjacent Tomorrowland has plenty of elbow room?
如果童话乐园挤满了人,而旁边的明日世界却有许多空房间时该怎么办?
But the distribution of food was scattershot, and every outlet was swamped with desperate crowds.
然而,食品的发放仍是困难重重,每一个发放站点的出口都被绝望的人们围的水泄不通。
Fifty-five minutes later, however, they were swamped by the tsunami that followed the earthquake.
但是,25分钟之后,它被地震后的海啸淹没。
At least four people died and 11 more were missing after waves swamped a remote island village off Chile.
在海浪淹没智利一岛屿上的偏远村庄后,至少有四人死亡,另有11人失踪。
If you got too close the signal swamped you; if you were too far away you couldn't get an accurate fix.
如果你靠的太近的话新号就会消失;如果你离的太远的话,又没办法准确的定位了。
Mudslides swamped homes and forced residents to move in with relatives and pack into emergency shelters.
房屋被淹,人们被迫搬到亲戚家或是住进紧急的避护所。
I am sure that quite a few of you procrastinated doing their homework because they were swamped at work.
我相信有不少人拖延家庭作业,因为他们陷入在工作的泥潭里。
Out comes some greedy calendula (trust me, we have lots) where they have swamped the chilli plants and chard.
金盏菊已经淹没了辣椒和甜菜,有一些开花了。
They never saved or closed files, so their computer had dozens of documents open and its memory was swamped.
他们从不保存或者关闭文件,所以他们的计算机打开了许多文档并填满了内存。
Images from Prattsville in New York showed lifeboats rescuing residents from homes completely swamped with water.
来自纽约Prattsville的图片显示救生艇正在从完全被洪水淹没的房屋中拯救居民。
I guessed that the just-in-time compilation probably had some startup overhead that swamped the running time.
我猜测大概是即时编译所需的启动开销拖累了运行时间。
Jordan and Syria are already swamped with Iraqi refugees and have tightened, if not sealed off, their borders.
伊拉克难民在约旦及叙利亚早就人满为患,边境加强了管制,不久甚至可能关闭。
You'll never know when that freelancer you meet is going to be sick or swamped with work and will need your help.
你永远不会知道你遇到的自由职业者可能正生病或者工作繁忙,而需要你的帮助。
应用推荐