She whispered sweet nothings to his ear.
她对他悄悄地说着情话。
He likes to whisper sweet nothings in his girlfriend's ear.
他喜欢在女朋友耳边诉说甜言蜜语。
I won't sweet nothings, I will only be steadfast love a person.
我不会甜言密语,我只会踏踏实实的爱一个人。
Secondly, he wasn't exactly whispering sweet nothings in her ear.
其次,他并没有在她耳边说什么甜言蜜语。
Secondly, he wasn't exactly whispering sweet nothings in her ear.
其次,他并不是在她耳边嘀咕一些甜言蜜语。
For so many years, and your sweet nothings, I memorization in mind.
这么多年,您的师情话意,我暗记在心。
Jack was whispering sweet nothings in Joan's ear when they were dancing.
当他们跳舞时,杰克轻声在琼的耳边说着甜言蜜语。
The sweet nothings that he whispered into my ear don't mean a thing to me.
他对我低声诉说的情话一点儿也打动不了我的心。
The playboy whispered sweet nothings to my ear with a bright moon in the sky.
在皎洁的月光下,那个花花公子在我耳边悄悄说着情话。
But is there more to it, than just chocolates, romantic dinners and sweet nothings?
但是除了巧克力、浪漫宴会和情话之外,这一天还有什么别的特别之处吗?
But do you know how much I love you? Without you, to whom can I say the sweet nothings?
但是,我是多么的爱你,除了你,我还可以对谁说著情话?
They woo us with sweet nothings and leave us unsatisfied, guilt-ridden and 10 pounds heavier.
他们用甜言蜜语讨好我们,留给我们的是不满,内疚和重了10磅。
Isn't it time we stopped whispering sweet nothings and started some straight talk about money?
难道不是我们该停止毫无结果的自以为乐的窃窃私语而直接坦率地谈论我们对金钱的看法的时候了吗?
These sweet nothings are traditionally best sent in feather-inked script on fine, perfumed parchment.
这些甜美的空话在过到是最美好的情话,经常会被用鹅毛笔写在精美的、芳香的羊皮纸上。
Never had he realized that there was a girl willing to say sweet nothings to him in the self-help bank.
他没有想过,喧嚣的空气里,有个女孩,愿意和他坐在自助银行里说情话。
For so many years, and your sweet nothings, I memorization in mind. I wish you a plum all over the world!
这么多年,您的师情话意,我暗记在心。祝您桃李遍天下!
You envision you and your partner madly in love at 90 and still whispering sweet nothings in each other's ears.
你想像着你和伴侣到90岁还疯狂相爱,相互私语着甜言密语。
Paul:She's only two years younger. Besides, I saw you whispering sweet nothings in Ms. Tsai's ear the other day.
保罗:她小我两岁而已,而且我前几天看到你和蔡小姐情话绵绵。
I was intoxicated one night and she spoke sweet nothings in my ear then one thing led to another and I ended up at her pad.
那晚我喝醉了,她在我耳边甜言蜜语,接着事情就一发而不可收了,反正最后我到了她的房间。
Before you ask us to bend over and grab our ankles, could you at least kiss our necks or whisper sweet nothings into our ears?
在你要求我们弯下身抓住脚踝时,能不能至少亲吻一下我们的脖子或者轻声说两句甜言蜜语呢?
We can use them to sing, shout and whisper sweet nothings. We can use them to activate gadgets and prove who we are to banks.
它可以是一段歌唱、一阵喊叫、或是绵绵细语,它也可以是激活设备的一道口令,或是我们在银行的身份证明。
One day, a European student in Chinese, murmured the sweet nothings in her ear that her boy-friend had taken years to declare.
有一天,一位到中国学汉语的英俊男士来到她身边,并在她的耳朵里嘀咕出几句甜言蜜语- 其男朋友花了数年时间才道出的悄悄话。
Instead of greeting me at the door with a kiss, she met me in the kitchen with a stare. Her "sweet nothings" at bedtime turned into complaints.
她以在厨房对我的漠视取代了每天在家门口迎接我的吻。连就寝时间的“甜蜜的恭维”也变成了抱怨。
If he's whispering lots of sweet nothings and treating you to nice dinners or fun outings, then he's into you—but he's scared that you don't feel the same.
要是他老是说好听的话恭维你,请你吃饭,带你出去玩,那他应该是喜欢你-但是他担心你对他没感觉。
"Your eyes are two pools that twinkle like stars in the sky." These sweet nothings are traditionally best sent in feather-inked script1 on fine, perfumed parchment2.
“你的双眼是两汪清泉,像星星一样在天空闪烁。”这些甜美的空话在过去是最美好的情话,经常会被用鹅毛笔写在精美的、芳香的羊皮纸上。
In other words, my phone conversations with my husband were not exactly the breathless, romantic calls I'd imagined they'd be, the kind where you whisper sweet nothings into your lover's ear.
换句话说,我与丈夫的对话虽不是我想象的,需要屏住呼吸,感觉浪漫至极,至少也应是纯粹的甜言蜜语的那种。
Snuggle up close to him, and whisper sweet-nothings.
依偎在他身上,开始甜甜的切切私语。
Snuggle up close to him, and whisper sweet-nothings.
依偎在他身上,开始甜甜的切切私语。
应用推荐