Golden sweet scented osmanthus opened, far can smell the fragrance, waiting for us to visit.
金黄色的桂花开了,远远就能闻到香味,等着我们去参观。
If you want to stay away from the noisy city, listening to the birds, smell the sweet scented osmanthus fragrance, very comfortable.
如果你想远离城市的喧闹,听着鸟儿的叫声,闻着桂花的香味,十分惬意。
In the autumn, the sweet scented osmanthus trees, osmanthus flowers are open, let all the people can smell the intoxicating fragrance.
到了秋天,桂花树上的桂花都开了,让老远的人们都能闻到那醉人的香味。
They rode together through the sweet-scented woods, where the green boughs touched their shoulders, and the little birds sang among the fresh leaves.
他们走过香气扑鼻的树林,绿色的树枝扫过他们的肩膀,鸟儿在新鲜的叶子后面唱着歌。
Now this wood was very fair to look at from without, and seemed full of singing birds and of sweet-scented flowers, and the Star - Child entered it gladly.
如今这片树林看起来非常美,似乎到处是鸟语花香,星孩很高兴的走了进去。
Know that each morning it is my custom to take a bath of rnilk after which I anoint and rub my limbs with essence of almonds sugar and sweet-scented cosmetics.
告诉你,我习惯每天早晨用牛奶洗浴,然后用杏仁汁、糖和甜香的美容品搽涂手足四肢。
"White Gate recipe" records: "Jinling August period, the most famous saltwater duck, everyone thought that there are sweet-scented osmanthus fragrant meat."
《白门食谱》记载:“金陵八月时期,盐水鸭最著名,人人以为肉肉有桂花香也。”
Very far, I may see that row of sweet-scented osmanthus tree, is going home street intersection.
远远的,就能看见那成排的桂花树,守候在回家路口。
Autumn in September, sweet-scented osmanthus fragrance, is a good time to see the full moon, but also the start of the season to eat crabs.
金秋九月,桂花飘香,是个赏月看秋景的好时期,也是吃螃蟹季节的开始。
Also come to mind sweet-scented osmanthus tree shadow tree, I would like, sweet-scented osmanthus tree because the tree may be uprooted and love into a disease, and the end of Yu worry.
脑海又浮现那棵桂花树的身影,我想,这棵桂花树或许是因为背井离乡,相思成疾,郁忧而终。
And outside the palace, there was a sweet-scented osmanthus tree and a lumberjack called Wu Gang.
月宫外,还有一棵桂花树和一个叫吴刚的伐树人。
I like sweet-scented osmanthus.
我喜欢桂花。
After the Mid-August Festival, the sweet-scented osmanthuses are in blossom.
中秋节过后,这些桂花树开花了。
She likes sweet-scented flowers.
她喜欢气味芬芳的鲜花。
Fresh complete wheat toast: it is on soft oak bark, just come out of the stove, scribble sweet - scented osmanthus honey last year so make it good feast.
新鲜全麦吐司:放在软橡木树皮上,刚刚出炉就端了上来,预先涂过了隔年的桂花蜂蜜做番司所以超级有嚼头。
Fresh complete wheat toast: it is on soft oak bark, just come out of the stove, scribble sweet - scented osmanthus honey last year so make it good feast.
新鲜全麦吐司:放在软橡木树皮上,刚刚出炉就端了上来,预先涂过了隔年的桂花蜂蜜做番司所以超级有嚼头。
应用推荐