In the sweltering haze of summer-noon.
在闷热蒸腾的夏天正午。
Even in the sweltering heat, the milestones keep coming.
尽管闷热难当,我们已经跑过了一连串的里程碑。
Djakarta was a collection of sweltering huts and hovels.
雅加达实际不过是一大堆闷热的棚户和茅舍。
He is sweltering in Florida while we are freezing up here.
他在佛罗里达州汗流夹背,而我们在这里却冷得发抖。
These vegetables can improve children's appetite in the sweltering days.
这些蔬菜在闷热的日子里,可以提高孩子们的食欲。
I pulled on my running shoes and stepped into the sweltering streets.
我穿上跑鞋,走上了大街。
It was mid-June, 1972, the Chicago Amphitheater was packed, sweltering, rocking.
1972年6月的一天,芝加哥圆形剧场挤满了大汗淋漓、疯狂摇摆的人们。
Similarly, most mountain-dwelling species find the sweltering lowlands unbearable.
同样的,生活在山地的物种也会觉得酷热的低地难以忍受。
DURING the sweltering day, an oddly subdued mood hangs over the sleepy city of Laayoune.
闷热的白天,阴郁的气氛笼罩着死气沉沉的欧云城。
The Russian capital is sweltering in temperatures that reached a record 37.7C last week.
上个星期,俄罗斯首都的气温创纪录地达到37.7C,热得令人透不过气来。
In the hierarchy of jobs in poor countries, sweltering at a sewing machine isn't the bottom.
在贫穷国家的工作等级中,在缝纫机下埋头流汗不是最底层的。
On a sweltering day in June, a bunch of young people was handing out leaflets to passers-by.
六月的一天,烈日高照,一群年轻人在街头分发着传单。
And the next day you're sweltering. My office has a terrible problem adjusting the thermostat.
隔天又热得汗流浃背。我的办公室调节恒温器有很严重的问题。
This sweltering, desperately poor country appears to be one of the world’s most forgotten places.
这酷热、赤贫的国家看起来似乎是世界上最容易被遗忘的地方之一。
It is a poor, sweltering, landlocked tract of South America with only 6m people, many of Amerindian descent.
它是南美洲一个贫穷、炎热的内陆国家,仅有600万人口,其中许多是美洲印第安人后裔。
Soon services on the new line were disrupted by power cuts. Angry passengers waited for hours in sweltering heat.
不过开通后不久,这条高铁线就经常断电,乘客们只好在闷热的车厢待上几个小时,惹得乘客抱怨不已。
In the sweltering summer heat, refugees are streaming out of Yemen's dusty, fly-blown southern town of Zinjibar.
在湿热的酷暑,难民从尘土飞扬、苍蝇轰轰的也门南部城市津吉巴尔(Zinjibar)蜂拥而出。
On a recent sweltering day, they were producing 33 kilowatts of electricity, equivalent to the consumption of 40 homes.
在最近闷热的某天里,他们生产出了33千瓦的电力,相当于40个家庭的用量。
The summer Kit is designed to help babies and kids keep cool even in the most sweltering conditions during summer.
夏日推车更换套件是为了让宝宝和孩子在炎热的夏季更凉快而设计的。
It becomes even more of a challenge when we leave home in sweltering heat and then move into an air conditioned work environment.
这让我们这些离开了家,暴露在空气中工作的人们为着装发愁。
The sodden swampland and the sweltering climate, particular in summertide, would endanger the troops if they wore their usual armor.
潮湿的洼地和夏天那令人大汗淋漓天气,会让仍然穿着常规盔甲的士兵们处境危险。
This sweltering summer of the Shaman legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality.
自由和平等的爽朗秋天如不到来,萨满义愤填膺的酷暑就不会过去。
In Paris many shops simply close down for August; in Washington, where the weather is sweltering, they remain open, some for 24 hours a day.
在巴黎很多商店在8月份都是关门了事;而在华盛顿,不管天气多么闷热难熬,商店仍然开张,有些还是24小时营业。
Until VFS opened its Mumbai office, applicants had to queue for an average of five hours in the sweltering heat outside the American consulate.
VFS在孟买开设分公司之前,申请人要顶着酷暑在美国领事馆外排平均五个小时的队。
Until VFS opened its Mumbai office, applicants had to queue for an average of five hours in the sweltering heat outside the American consulate.
VFS在孟买开设分公司之前,申请人要顶着酷暑在美国领事馆外排平均五个小时的队。
应用推荐