Fortunately we don't have to take a vote to know that this idea couldn't be further from the truth!
幸运的是我们无需去为这种观点离事实有多远去投票!
Take a vote, and send me that bill. (Applause. ) Why would we be against that? (Applause. ) Why would that be a partisan issue, helping folks refinance?
投票,然后递给我让我签署生效。 (掌声)我们为什么会反对呢? (掌声)为什么那会是一个党派的问题,以帮助民众再次筹钱?
Voters in Massachusetts will vote for a senator to take the seat made vacant by the death of Edward Kennedy.
马萨诸塞州选民将投票决定出因爱德华·肯尼迪的去世而空缺的一个参议员席位的人选。
Take a look at the slideshow below and let us know in the comments. You can also vote in the poll following the images.
请您浏览下列组图并提出您的宝贵意见,也可以通过投票的方式表达您的观点。
Khamenei indicated that Iranians should take a deep breath in the aftermath of the vote.
卡梅内依指出,伊朗人民应该在选举后做一个深呼吸。
Out of over 700 freshmen from all over the world, 80 are chosen to take part in the contest. A second vote by students picks 30 to go on to the next round.
首先是海选,从700多名来自世界各地的哈佛新生中公开投票选出80名入围选手,然后再由全校学生网络公投,选出30名进入半决赛,一番PK后留下13名男生,在接受各方面人士的严格考核和网络投票后,最终诞生一位“哈佛男生”。
It really doesn't take many people voting together to overturn even the safest seat - it requires only a removal of apathy by the voters who decide the elections by not casting a vote.
并不需要许多人一起投票来颠覆甚至是最安全的席位——仅仅需要消除那些通过不投票来决定选举的不投票者的漠不关心。
If Mr Aquino would take this as a vote of confidence in his nascent stand, he could do lasting good.
阿基诺若能将这点当作自己新立场的信任度投票,那他可以一直做得很好。
Those interested in attending are encouraged to download an application on Facebook so their friends can vote for them, and to submit a video on a YouTube channel about why they want to take part.
会议鼓励其他有参加会议意向的人在Facebook上下载一个申请表,以便于他们的朋友们为他们投票,并且在youtube频道上提交一段录像,阐述他们希望参加的原因。
Rio needs shareholder approval for the deal to go ahead and a vote is likely to take place in July.
力拓需要股东批准此交易,投票可能在7月份进行。
But when lawyers looked into it, they concluded that it would take a unanimous vote, and there is almost no chance of that.
不过,律师们研究后发现,这需要全体一致投票通过,而那几乎是不可能实现的。
Should the politicians somehow scratch together a compromise allowing the election to take place, many Iraqis won't vote - but not because they're frightened of terrorist attacks.
即使政客们拼凑出一个折衷案来促成本次大选的进行,许多的伊拉克人也不会投票。——这并不是因为他们害怕炸弹攻击。
When they are given a chance to take part in genuine elections-as, lately, the Lebanese were-arabs have no difficulty understanding what is at stake and they turn out to vote in large Numbers.
一旦他们有机会参加真正的选举——就像黎巴嫩最近那样——阿拉伯人就能很容易懂得困难之所在,他们会大规模地参与投票。
When they are given a chance to take part in genuine elections-as, lately, the Lebanese were-arabs have no difficulty understanding what is at stake and they turn out to vote in large Numbers.
一旦他们有机会参加真正的选举——就像黎巴嫩最近那样——阿拉伯人就能很容易懂得困难之所在,他们会大规模地参与投票。
应用推荐