All you struggling artists and writers out there take heart.
诸位苦苦求生的艺术家们、作家们!振作一点!
If the answers aren't exactly what you hoped for, take heart.
如果答案并不是你所希望的,请打起精神来。
So bird lovers take heart, your feathered friends are innocent avians.
所以鸟类爱好者们振作起来吧,你们长着羽毛的朋友是无辜的。
If you've ever been frustrated by your baby's irregular sleep patterns, take heart.
如果你曾为你家宝宝的睡眠困扰过,请振作。
If you want to follow your dreams as well as provide for a certain future take heart.
假如你既想追随梦想,又想有一个美好的未来,那么鼓起勇气去努力吧。
If you want to follow your dreams as well as provide for a certain future, take heart.
如果你既想追随梦想,又想有一个美好的未来,那么鼓起勇气去努力吧。
Take heart. God is in control, and he has His purposes in the circumstances of your life.
要有信心,神一直在掌管一切,在你的生命中,无论发生什么,神都有他的意思。
Minnesotans can take heart, however, that this year's recount will not be the state's last.
明尼苏达人该振奋起来,毕竟,今年的重新计票不会是该州最后一次。
The industry can also take heart from a number of trends that should help it in the medium term.
中期来看,货车行业可以从众多有利的趋势中振作起来。
And if you require natural light while making breakfast, take heart: Many of the kitchens came with Windows.
如果你需要在做早餐的时候有自然光线,那就放宽心吧:有很多厨房带窗。
But he can take heart: this year’s list has been the most popular ever—and his was the biggest-selling book on it.
然而米勒可以重振旗鼓:今年的名单前所未有地热门——而他的书是其中销量最好的。
Instead of feeling resentful of people who love before you do, take heart in the possibility that you may be next.
不要憎恨在你之前的人,相信自己就是下一个。
If you've long harbored tender memories of Miss February 1988 but misplaced your dusty old box of Playboys, take heart.
要是你长期对《花花公子》1988年的四月小姐“情深如故”,可连你自己也不知道那盒布满了灰尘的《花花公子》被你放到哪儿去了,那么振作起来吧!
For the future we take heart; resolving that this new page in the history of our great continent can now be written.
为了将来,我们全心全意,决心为我们这块伟大的大陆的历史写下新的一页。
Are you entertaining doubts today? Take heart. God is in control, and he has His purposes in the circumstances of your life.
现在你还是乐在疑惑之中么?要有信心,神一直在掌管一切,在你的生命中,无论发生什么,神都有他的意思。
There are a number of reasons why we put on the pounds as years go by, but take heart: There are ways to fight back - and win!
但是,请振作起来:你有办法反击,而且还能赢!随着我们年龄的增大. .!
Lonesome and indigent foreign women might take heart to note another discrepancy: they are still allowed to marry Cambodian men.
孤独和贫穷的外国女性可能对这一异议感到振奋:她们仍可同柬埔寨男人结婚。
But this will also be a grand adventure and we can take heart in the message the Nobel committee has sent: look to your sails, the tide has turned.
但是诺贝尔评奖委员会给我们带来了可喜的信息:高扬起你的帆吧,风已转向,该顺风远航了。
For those who do not look forward to the job of grooming, take heart as the amount of grooming required is minimal as compared with other long-haired breeds!
对于那些不喜欢梳理工作的人来说,你就得想想猎狼毛发的打理要比其他长毛狗的毛发打理简单的多得多。
If you've ever been frustrated by your baby's irregular sleep patterns, take heart. A new study suggests that erratic bursts of sleep may correspond to growth spurts.
如果你曾为你家宝宝的睡眠困扰过,请振作。最新研究表明,不规律的睡眠增加可以促进生长。
Yes, many are experiencing hard times, but you may take heart from knowing that you knew the end-times would be very testing, and that you would come through them.
是的,许多人都在体验着困难时期,但是你们也可以从内心直接感受到,你自己是知道结束只是一个非常的测试,而你们将很好的通过它们。
The trend may upset those of us who are attached to particular traditions and institutions because those really might die out, but there is even reason for us to take heart.
这种趋势有可能让那部分隶属于特定传统和组织的人感到难过,因为这些传统和组织真的可能会消亡,但是我们更有理由振作起来。
Arsenal can take positives from the result and most of the performance, City can take heart from the fact that even with 10 men they gave us a game until the second goal went in.
阿森纳可以从结果更从表现上看到积极的方面,曼城也可以从自己的表现中重新振作起来,他们虽然十人应战,但直到第二个进球到来前依然给我们制造了麻烦。
Arsenal can take positives from the result and most of the performance, City can take heart from the fact that even with 10 men they gave us a game until the second goal went in.
阿森纳可以从结果更从表现上看到积极的方面,曼城也可以从自己的表现中重新振作起来,他们虽然十人应战,但直到第二个进球到来前依然给我们制造了麻烦。
应用推荐