Take heed of the downs and savour the rewards of your achievements.
留心生活中的低潮,同时品尝成就的奖赏。
What can we learn and take heed of from Jonah's ACTS, including his prayers?
约拿的表现,包括他的祈祷,有什么地方值得效法和警惕?
Take heed of my warning, for too many past folk have perished, the folk I held dear.
请铭记我的警言,曾有太多过往之人蒙受磨难,那些我珍爱的人。
We come together to celebrate children and childhood and to take heed of our achievements and challenges.
我们相聚在此,为儿童节和童年庆祝,关注我们所取得的成就及面临的挑战。
Some fashion experts say that designers should take heed of the sober mood and focus on conservative styles and basics.
一些时尚专家表示,设计师应当意识到严峻的气氛,专注于保守风格和基本点。
If you are friends with a woman and sometimes wonder if there might be more there, take heed of when she wants to hang out with you.
如果你有个女性朋友,有时候想两人的关系是不是不仅是朋友,留心注意一下她愿意什么时间与你待在一起。
Online daters should also take heed of what the study suggests about the workings of the brain's circuits, and become a little more patient, said fisher.
费舍尔说,网恋者也应该留心这一研究有关脑部回路的部分,并且更耐心一些。
And so at this moment, when our politics appear so sharply polarized, and faith in our institutions so greatly diminished, we need more than ever to take heed of Dr.
因此,在这个我们的政情似乎尖锐地两极化,人民对我们体制的信心大幅动摇的时刻,我们比以往更需要记取金博士的教诲。
It is essential that healthcare professionals also take heed of these findings and work proactively with families to monitor the development of siblings of children with autism.
医疗保健人员必须要留心这些研究结果,工作时也需要积极观察这些自闭症患儿的兄弟姐妹的情况。
You shall teach therefore the children of Israel to take heed of uncleanness, that they may not die in their filth, when they shall have defiled my tabernacle that is among them.
你们应叫以色列子民戒避他们的不洁,免得他们因不洁,玷污了我在他们中的住所,而遭受死亡。
Article 42 When making syndicated loan to large group clients, the Banks shall take heed of the risks of affiliated transactions within the group client and cross-guarantee among affiliated parties.
第四十二条银行向大型集团客户发放银团贷款,应注意防范集团客户内部关联交易及关联方之间相互担保的风险。
So as you work on the CSR in your office tomorrow afternoon and you hear the voices of hundreds of scientists, please take heed.
所以如果你明天下午在CSR的办公室里工作,你会听到上百名科学家的声音,请当心。
Often advance warning is available before events take place, so heed warnings regardless of where they come from.
经常,在事件发生之前升级的警告都是可能的,所以留意警告,不要管它们来自哪里。
You therefore, brethren, knowing these things before, take heed, lest being led aside by the error of the unwise, you fall from your own steadfastness.
所以,亲爱的诸位,你们既预先知道了这些事,就应该提防,免得为不法之徒的错谬所诱惑,而由自己的坚固立场跌下来。
Take heed to thyself, and attend diligently to what thou hearest: for thou walkest in danger of thy ruin.
你该小心,对你听来的话务要小心谨慎,因为,你是在丧亡的危险中行走。
Behold ye the earth, and give heed to the things which take place upon it from first to last, how steadfast they are, how none of the things upon earth change, but all the works of God appear to you.
你看看地上,留意由始至终所发生的事情,它们是多么的坚定,任何在地上的事物都没有改变,正如神所显示给你的全部的工。
But take heed to yourselves lest perhaps your hearts be weighed down with debauchery and drunkenness and the anxieties of life, and that day come upon you suddenly as a snare.
你们要小心,恐怕因酗酒、沉醉并今生的思虑,累住你们的心,那日子就如同网罗忽然临到你们。
And he said to them: Ye men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do, as touching these men.
他便向议员们说:“诸位以色列人!”你们对这些人,应小心处理!
Thus saith the Lord: Take heed to your souls and carry no burdens on the Sabbath day: and bring them not in by the gates of Jerusalem.
上主这样说:你们应该小心,不要在安息日担运重载,进入耶路撒冷的城门。
Nasb: 'thus says the Lord, "take heed for yourselves, and do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem".
吕震中本:永恒主这么说为了自己性命的缘故、你们要谨慎,不可在安息之日挑什么担子,或带进耶路撒冷的各门。
Nasb: 'thus says the Lord, "take heed for yourselves, and do not carry any load on the Sabbath day or bring anything in through the gates of Jerusalem".
吕震中本:永恒主这么说为了自己性命的缘故、你们要谨慎,不可在安息之日挑什么担子,或带进耶路撒冷的各门。
应用推荐