Every citizen should take on the responsibility to keep public toilets clean in order to build a more beautiful city.
为了建设一个更加美丽的城市,每个公民都应该承担起保持公共厕所清洁的责任。
Russell argues that as robots take on more complicated tasks, it's necessary to translate our morals into AI language.
罗素认为,随着机器人承担了更复杂的任务,有必要将我们的道德观转化为人工智能语言。
This is especially true in small companies, where the ability to adapt and take on new responsibilities is highly valued.
在小公司尤其如此,它们更看重适应能力和承担新职责的能力。
But when it wants to blend in with its environment to hide from its enemies, it can take on the color of its immediate surroundings: the ocean floor, a rock, a piece of coral, whatever.
但当它想要融入环境以躲避敌人时,它就会呈现出周围环境的颜色:海底、岩石、珊瑚等等。
Previously it was primarily airport hotels and other facilities offered in the surrounding area of the airport that had the potential to take on this role and become active as a business space.
以前,主要是机场周边地区的机场酒店和其他设施有潜力承担这一角色,成为活跃的商业空间。
Events began to take on a more sinister aspect.
事情开始呈现较为不祥的征兆。
I only take on work that excites me, even if it means turning down lots of money.
我只承接让我感兴趣的工作,即使这意味着损失很多钱。
They are not always willing to take on untrained workers, but there's no harm in asking.
他们一般不愿意雇佣没有受过训练的工人,但是问问也无妨。
If women want to take on the business world they are welcome to it as far as I'm concerned.
就我而言,如果妇女想承担起商业领域的重任,她们尽管这样做好了。
After consulting with her daughter and manager, she decided to take on the part, on her terms.
同她的女儿兼经纪人商量之后,她决定按她的要求接受那个角色。
Democrats were reluctant to take on a president whose popularity ratings were historically high.
民主党不愿意与一个支持率创历史新高的总统较量。
Employees may face increasing pressure to take on more of their own medical costs in retirement.
雇员们可能面临越来越大的在退休后自己负担更多医疗费用的压力。
Some animals can take on the color around to protect themselves.
一些动物能随周围环境改变自身的颜色来保护自己。
My cousin is creative enough to take on the new challenging task.
我的表弟很有创造力,能承担这项富有挑战性的新任务。
How many people can each grand prize winner take on the free trip?
每位大奖得主在免费旅行中可以带多少人?
Robots take on jobs that are too dangerous for people to do by themselves.
机器人替人类承担对于他们来说过于危险的工作。
At first, everything was perfect: I had so much work that I had to take on an assistant, my best friend at work, Don, just to be able to finish things on time.
起初,一切都很完美:我有太多的工作要做,所以不得不请我在工作上最好的朋友唐作为助手,只是为了能按时完成工作。
I thought he was saying that it was time for him to leave the house, but in fact he told me that I should take on a bigger role in the family from then on.
我猜他在说他是时候离开家了,但实际上他告诉我,从那以后我应该在家里承担更重要的角色了。
The magazine also explores philosophy to make sure young readers have a balanced take on life.
该杂志还探索哲学,以确保年轻读者能以一种平衡的态度看待人生。
It's best to take on the most difficult task second—once they're settled, but before they get tired.
最好是之后再做最困难的任务——在他们适应之后开始,但要在他们感到疲倦之前结束。
We've decided to take on some training staff, and I'd like to check details before I finalise their contracts.
我们已经决定雇用一些培训人员,在敲定他们的合同之前,我想先核实一下细节。
The Great Wall, directed by Zhang Yimou is being regarded as one that can help the Chinese film take on the world.
张艺谋导演的《长城》被认为是中国电影走向世界的一部力作。
I can't get enough of them, especially around Halloween when the shadows from the leafless trees take on ominous shapes.
对于它们我百看不厌,尤其是在万圣节期间,那些光秃秃的树的阴影呈现出不详的形状。
I can't get enough of them, especially around Halloween when the shadows from the leafless trees take on ominous shapes.
对于它们我百看不厌,尤其是在万圣节期间,那些光秃秃的树的阴影呈现出不详的形状。
This spinning motion, at speeds of hundreds of kilometers per second, may cause matter in the disk to take on a spiral shape.
这种以每秒数百公里的速度旋转的运动,可能会使圆盘上的物质呈现出螺旋形状。
As robots take on ever more complex roles, the question naturally arises: Who will be responsible when they do something wrong?
随着机器人扮演的角色更加复杂,问题自然而然地出现了:若机器人做错事情的话,谁来负责?
The San Siro giants will take on Lazio's challenge at the weekend before travelling to Spain for the encounter with Barcelona at Camp Nou on Tuesday evening.
下周二晚前往西班牙诺坎普挑战巴塞罗那之前,圣西罗本周末将面对拉齐奥的挑战。
The number of employees other than current department heads who could take on the position of department head is equal to only about half of the expected vacancies.
除现有部门主管外,能够担任部门主管职位的员工数量仅相当于预期职位空缺的一半左右。
Rossi needed to take on more craftsmen so they could make sure the orders were ready on time, and then, he also had to set up two new warehouses to make distribution quicker.
罗西需要雇佣更多的工匠,这样他们可以确保订单按时完成。然后,他还必须建立两个新的仓库,使配送更快。
Administrative organs take on a lot of tasks of interpretation of statutes.
行政机关承担了大量法律解释的任务。
应用推荐