We are having to reeducate the public very quickly about something they have always taken for granted.
我们试图让公众对他们总是想当然获得之事很快接受再教育。
Yet it is precisely this deceptive ease which makes language a victim of its own success, since in everyday life its triumphs are usually taken for granted.
然而,正是这种欺骗性的轻松使语言成为自身成功的牺牲品,因为在日常生活中,语言的成功通常被视为理所当然。
Often the advantages of convenient, mobile technology are both obvious and taken for granted, leaving more subtle topics for concerned discussion: are smartphones disturbing children's sleep?
通常来说,这种技术便捷又可移动,其优势既是显而易见的,也被认为是理所当然的,留下了更多微妙的话题供人们讨论:智能手机是否会干扰儿童的睡眠?
For decades, Americans have taken for granted the United States' leadership position in the development of new technologies.
几十年来,美国人理所当然认为美国在新技术开发中处于领导地位。
IF AMERICANS have learned anything from their recovery, it is that nothing can be taken for granted.
如果说美国人从经济复苏中学到了什么,那就是凡事不可以想当然。
She says that the goods and services provided by nature - like clean air, rain or fertile soils - should not be taken for granted.
她说,大自然提供的物质与服务,比如清洁空气、雨水和肥沃的土壤,不应被认为是当然的存在。
A habit-free existence would be a robotic existence; it would be one in which nothing could be taken for granted.
无习惯的生活将是一个机器人般的生活,在那种生活里,没有什么事情可以被认为是理所当然的。
These formats are taken for granted, just as we accept telephone keypads and car dashboards, which are also user interfaces.
这些格式已被人们欣然接受,就如同我们接受电话键区和汽车仪表盘一样,这些也都是用户界面。
The network bandwidth available to the user, directly related to the page-download time, is normally taken for granted.
用户可用的网络带宽直接关系到页面下载时间,这一点常常被认为是理所当然的。
It should no longer be taken for granted.
这一切再也不应是理所应当。
Due to the differences in threading models offered by RHEL3 and SLES8, complete binary compatibility cannot be taken for granted.
由于RHEL 3和SLES8所提供的线程模型不同,所以当然不能认为会有完全的二进制兼容性。
But, sadly, I am taken for granted by those who use me, as if I were a mere incident and without background.
不过,很不幸,那些用我的人把我看得平淡无奇,就好象我完全是自己钻出来的,一点背景都不需要。
Parents should teach their children that what the family do for them should not be taken for granted.
父母应该让孩子知道,亲人对他们的付出不是理所当然的。
Cell phone service has become like the air itself: taken for granted, not given much thought until it's unavailable.
手机服务已经变得像空气一样。被认为是理所应当的,甚至不加思考,直到不可用时。
But it cannot be taken for granted, especially when some rich countries' budget deficits are so vast.
但不能认为这是理所当然,尤其在一些富裕国家存在如此巨额的财政赤字情况下。
Our modes of behavior are very much shaped by philosophical ideas that looked innocent enough to be taken for granted.
我们的行为模式很大程度上是由哲学观念塑造的,尽管它们看上去那么天真,被看作理所当然。
The details of acquiring and generating XML can be taken for granted.
有关获得并生成XML的详细信息是当然要介绍的。
It provides simple and efficient access to XML with the same levels of security, integrity, and resiliency taken for granted with relational data.
它提供了对XML的简单高效的访问,并为相关数据提供了相同的安全性、完整性和弹性。
Men who cheat intentionally must not be forgiven as your forgiveness can always be taken for granted.
不要原谅那些故意欺骗女人的男人们,因为你的原谅总是会被认为是理所当然的。
This may seem simple, but it is a process that is often taken for granted or done in an AD hoc manner.
这似乎很简单,但是它是一个理所当然采用的过程,或者是以特定方式完成的过程。
The International Monetary Fund and the World Bank are the globe's firefighters — taken for granted until they're desperately needed as they are now.
国际货币基金和世界银行是全球的消防员,这是理所当然的。正像眼下,全球都对他们的需求都显得格外迫切。
Our relationship with place is no less intimate and should not be neglected, slighted, or taken for granted.
我们于居住环境的联系是很亲密的,不应该忽视,轻视或者想当然的认为这种联系不重要。
The International Monetary Fund and the World Bank are the globe's firefighters -- taken for granted until they're desperately needed, as they are now.
国际货币基金和世界银行是全球的消防员 ,这是理所当然的。 正像眼下,全球都对他们的需求都显得格外迫切。
The International Monetary Fund and the World Bank are the globe's firefighters -- taken for granted until they're desperately needed, as they are now.
国际货币基金和世界银行是全球的消防员 ,这是理所当然的。 正像眼下,全球都对他们的需求都显得格外迫切。
应用推荐