A lot of students are taken aback by this, and some public relations consultants don't figure it out until they've worked in the field a while.
很多学生对此感到吃惊,一些公共关系顾问直到他们在这个领域工作了一段时间才明白。
Taken aback by the caustic remarks.
被这些刻薄的评论吓得连连后退。
Crossing the threshold, I was taken aback by the mess in the house.
一踏进门槛,屋子里的混乱景象使我吃了一惊。
But he might be taken aback by the popular sympathy for his plight.
但是,公众对他的困境的同情可能会令他感到迷惑。
Bosses are often taken aback by employees' focus on their schedules.
上司们常常惊讶于员工对他们工作时间的关注。
He was taken aback by the news that the police intended to prosecute him.
警察打算起诉他的消息使他大吃一惊。
Nor was anybody taken aback by the myriad irregularities on election day.
多数人对于那天很多的违规选举情况并不感到吃惊。
Sorry 4)Ma'am. I never had a mother, and I 5)was taken aback by your words.
对不起,夫人。我没有母亲,你说的话让我大吃一惊。
But even he might have been taken aback by the recipe concocted by Peter Ferlow.
但是就连他也可能会对彼得·费尔罗调制的配方大吃一惊。
American Allies were rather taken aback by the suddenness of this announcement.
美国的盟国对这一个突然的声明大吃一惊。
When we arrived at the dorm, however, I was taken aback by the disarray of his room.
但是当我们来到宿舍时,他的房间凌乱不堪,我非常吃惊。
"What thief," he asked, puzzled, taken aback by the chaotic state of the living room.
“什么贼,”他困惑的说,惊讶于客厅的混乱状态。
As a supporter of Dr John observed: "Rowan was taken aback by the size of his mailbag."
正如约翰博士的一位支持者所言:“罗万看见那么多邮件,就惊呆了。”
Wh en we arrived at the dorm, how ev er, I was taken aback by the disarray of his room.
但是当我们来到宿舍时,他的房间凌乱不堪,我非常吃惊。
He was somewhat taken aback by the question and then realized that he didn't have a good answer.
对于这个问题他有些吃惊,而后他意识到他并不知道好的答案是什么。
Eg. The entire ship paused and shuddered as the sails were taken aback by a sudden strong head wind.
原为海上用语,只游艇等在海面上扬帆行驶时,风向突然改变,帆从正面受到强风袭击而“被吹翻过来”
Most women are taken aback by this approach because most men they know immediately state a preference.
这种做法往往会让大多数女人不知所措,因为她们认为绝大多数男人会立刻说出他们的喜好。
Even the most skeptical visitor to Pepperberg's lab is sure to be taken aback by what the birds can do.
即使连那些最持怀疑态度的人,到佩珀堡的实验室来看一看,也肯定会为这两只鸟的表演大吃一惊。
Even Wall Streeters who supported Barack Obama now are taken aback by his attacks on the Street and the rich.
目睹奥巴马针对华尔街和富人采取的行动,即便是那些原先支持奥巴马的华尔街人士现在也都惊呆了。
"That's my name," said Mr. Thompson, almost quietly, he was so taken aback by the free manner of the stranger.
“正是我的名字。”汤普生先生几乎不动声色地说,那个陌生人过于随便的态度使他感到意外。
Wenger has the utmost confidence in his players but even he has been taken aback by the speed of their recovery.
温格对咱们的队员非常有信心但是就算是他自己也对他们的反弹速度感到吃惊。
And, often I am taken aback by that old person who lives in my mirror, but I don't agonize over those things for long.
而且,面对镜子我总会被里面的老家伙吓一跳,可我并不会为此难过痛苦很久。
OLDER people in particular are often taken aback by the speed with which the Internet's "next big thing" can cease being that.
在互联网世界“明日之星”变成昨日黄花的速度之快常让人们特别是上了点年纪的人大吃一惊。
I think we're taken aback here. We're taken aback by the rude interruption in the otherwise seamless flow of the poet's lament.
在这点上我们被震惊了,被这种粗鲁的打断深深震惊了,否则诗人的悲叹将会天衣无缝的流畅通顺下去。
When we arrived at the dorm, however, I was taken aback by the disarray of his room. "Forgot we were coming, didn't you?" I teased.
当我们到达他宿舍时,然而,我被他那杂乱的房间吃了一惊。我打趣的问道:“难道你忘了我们要来吗?”
While I was initially taken aback by negativity of the people, I eventually learned to manage it and channel it into conscious action.
在我最初被这群消极人类弄得措手不及的同时,我终于学会了处理这事儿并且把它引导成自觉行为。
Don't be taken aback by the size of the code — it's mostly comments and declarations (the factorial function itself only has 16 instructions).
这段代码看起来比较多,但您也无需望而却步,因为其中大部分都是注释和声明(阶乘函数本身只有16个指令)。
Don't be taken aback by the size of the code — it's mostly comments and declarations (the factorial function itself only has 16 instructions).
这段代码看起来比较多,但您也无需望而却步,因为其中大部分都是注释和声明(阶乘函数本身只有16个指令)。
应用推荐