Taken together, the proposed changes would have three effects.
所有这些提出的改变会共同产生三方面的效果。
Taken together these define specific connectivity mediation patterns.
将所有这些组合在一起,就可以定义特定的连接性中介模式。
Taken together, the prospects for WiMax have never seemed brighter.
总之,WiMax的前景从未如此光明过。
Taken together, they represented the biggest reorg of the Pentagon in a generation.
两者合计,他们代表了在一代人中五角大楼最大的重组。
All of this taken together means Ant can be an excellent choice for carrying out many tasks.
所有这些联系在一起意味着Ant是可以执行很多任务的极好选择。
Taken together, Han is telling his readersthat solemnity and seniority are not to be trusted.
总而言之,韩寒在告诉他的读者,庄严之物和年资都不足凭信。
Taken together, these trends point to 2010 being a turning-point for the global generics business.
综上所述,以上趋势表明,2010年将是全球仿制药产业的转折点。
Sadly, even taken together these results are far from robust enough to claim the Higgs's discovery.
遗憾地是,即使是将这些结果一并考虑,也远不足于斩钉截铁地断言发现希格斯粒子。
These goals, when taken together, were intended to make it easy to adapt to changing customer needs.
当一并考虑这些目标时,这些目标将使得对客户需求的变更更容易地适应。
Taken together, the changes mark something of a shift in Facebook's attitude towards online privacy.
总的来说,这些改变预示着Facebook在网络隐私方面的多多少少发生了改变。
Taken together, components create a business application by integrating multiple backend IT applications.
通过集成多个后端it应用程序,这些组件联合起来可以创建一个业务应用程序。
Taken together, his proposals would ensure that no one loses more than 30% of his assets (see chart).
综合考虑,他的建议将确保任何一个人都不会失去他们财产的30%(见图表)。
Taken together, theycover aspects of virtually all of the quadrants, levels, lines, states, andtypes.
两者结合,它们涵盖了几乎所有象限,层面,线条,状态和类型方面。
When these factors are taken together, land degradation places an unnecessary drag on economic growth.
由于所有这些因素,土地退化对经济增长具有不必要的拖累影响。
As a result, all Banks taken together now have "excess" reserves on which deposit expansion can take place.
最终,所有的银行合起来,就产生“超额”准备金,这样就出现存款放大。
Taken together, our results implicate that the PCM is a cheap and reliable thermal management solution.
把我们的分析结果总结起来,结果表明PCM是一种便宜和可靠的热能管理解决方案。
Magnesium and calcium are both sleep boosters, and when taken together, they become even more effective.
镁和钙都是有助于睡眠的促进剂,而且同时服用它们时,会发挥更好的疗效。
Taken together, the safety advantages of volumes constitute a powerful reason for using multiple volumes.
总之,卷在安全性方面的优势是使用多个卷的重要原因之一。
Taken together, these tools enable you to introduce persistence to your applications with very little work.
考虑以上因素,这些工具让您能够花相当少的力气就将持久性引入到应用程序中。
Taken together, these new palette features provide a more customizable and easy to use modeling experience.
总而言之,这些新的面板特性提供了更加可自定义和易于使用的建模体验。
Taken together, these cues gave the psychopathic men a rough gauge of how confident their potential victims were.
综合在一起,这些信号给心理变态的人传达了一个关于他们潜在的受害人有多自信的粗略评估。
There are a number of independent variables, which, when taken together, produce a result — a dependent variable.
多个自变量综合在一起可以生成一个结果 — 一个因变量。
Taken together, the economies of the European Union countries amount to just under 24% of the global economy.
把欧盟国家的经济放在一起算,总计恰好接近全球经济总量的24%。
The price of our materials has risen because they're made from oil ... Taken together, costs have risen by 30-40%.
他并拿工资和原料的成本举例:“原料价格上升是因为它们要用石油制造……算到一起,总成本上升了30%到40%。”
Taken together, they provide its natural laws-its physics-overseeing its unique forms of time, space, and gravity.
三者放到一起就造就了属于它们自己的自然定律—它们自己的物理学—创造了它们自己特有的时间、空间和万有引力。
Taken together, the titles in the notebook testify to a great and fundamental confidence in bourgeois culture.
总之,笔记本里列的那些标题见证了中产阶级文化极大而基本的信心。
Taken together, they provide its natural laws — its physics — overseeing its unique forms of time, space, and gravity.
它们共同为管控数字化生活的独特时间、空间和引力形式制定自然法即物理规律。
Even taken together, the sanctions are unlikely to bring the world's fifth-biggest crude-oil exporter to its knees.
即便这些制裁缤纷而至,也不太可能使世界第五大原油出口国屈服。
Even taken together, the sanctions are unlikely to bring the world's fifth-biggest crude-oil exporter to its knees.
即便这些制裁缤纷而至,也不太可能使世界第五大原油出口国屈服。
应用推荐