I asked the taxi driver to wait 2 minutes, not 20!
我让出租车司机等我2分钟,而不是20分钟!
To find work, local men may spend $2 each on a shared taxi to Kabul, where a day's labouring earns $3.
为了找到工作,当地人花2美元共乘一辆出租车去Kabul,在那里工作一天可以挣3美元。
So, after taking the test on Dec. 2, they flew to the Nepalese town of Simara, went from there to Birganj by taxi, and then by auto-rickshaw across the border.
因此,在12月2日考试结束后,他们就飞往尼泊尔小镇Simara,在那里坐出租车赶到比尔根杰,然后乘三轮车进入了印度境内。
At Täsch we took a taxi which took us up to Täsch-Alp, which saved us about 2 hours walking time.
到了塔什,我们打的前往塔什平地,这样可以节省2个小时的行程。
Taxi charges 2 Yuan (RMB) per kilometer and the taxi stand is on the ground floor.
出租车每公里计价为2元。出租车站在一楼。
The driver pulled his taxi over to 1 let pass another long 2 convoy of Soviet jeeps and 3 armored vehicles.
司机将出租车停在路边,好让另外一大队苏联吉普和装甲车通过。
Thee driver pulled his taxi over to 1 let pass another long 2 convoy of Soviet jeeps and 3 armored vehicles.
司机将出租车停在路边,好让另外一大队苏联吉普和装甲车通过。
Km from Kangding bus station, walk about 20 minutes by taxi for 1-2 minutes, 5 yuan.
距离康定汽车站1公里,走路约20分钟,乘坐出租车1 - 2分钟,5元人民币。
Method 2: take a taxi to HIT. It takes about 35 minutes at a cost of RMB 100-120.
方法二:乘出租车到达哈尔滨工业大学,大概需35分钟左右,100- 120元人民币。
At about 2 am, a taxi driving into a corner, in this civilian car stopped near the former.
凌晨2时许,一台出租车驶进巷口,在这台民用车前不远停下了。
No. 4 subway station next to the Nan Pu Bridge Road, turn 65, or Metro Line 2 Nanjing East Road station taxi after about starting fee.
地铁4号到南浦大桥站下转65路,或地铁2号线南京东路站下后打车约起步费。
No. 4 subway station next to the Nan Pu Bridge Road, turn 65, or Metro Line 2 Nanjing East Road station taxi after about starting fee.
地铁4号到南浦大桥站下转65路,或地铁2号线南京东路站下后打车约起步费。
应用推荐